Definition:
κλαίω [in LXX chiefly for בָּכָה;] of any loud expression of pain or sorrow, esp. for the dead, to weep, lament; (a) intrans: Mrk.5:38-39 14:72 (M, Pr., 131) Mrk.16:10, Luk.7:13, 32 7:38 8:52, Jhn.11:31, 33 16:20 20:11, 13 20:15 Act.9:39 21:13, 1Co.7:30, Php.3:18, Jas.4:9 5:1, Rev.5:5 18:15, 19; πολύ, Rev.5:4; πολλά, Act.8:24 (WH, mg.); πικρῶς, Mat.26:75, Luk.22:62; opposite to γελάω, Luk.6:21, 25; χαίρω, Rom.12:15; before ἐπί, with accusative, Luk.19:41 23:28, Rev.18:9; (b) trans, with accusative of person(s), to weep or lament for, bewail: Mat.2:18. SYN.: see: δακρύω (AS)
Definition:
κλαίω, old
Attic dialect κλάω (see. below) [ᾱ] never contracted;
Aeolic dialect κλαΐω [
Refs];
Epic dialect 2nd pers. singular optative κλαίοισθα [
Refs 8th c.BC+]
imperfect ἔκλᾱον,
Epic dialect κλαῖον [
Refs 8th c.BC+],
Ionic dialect κλαίεσκον [
Refs 8th c.BC+]
future κλαύσομαι,
2nd pers. singular κλαύσῃ or κλαύσει, [
Refs 8th c.BC+];
Attic dialect also κλαιήσω [
NT+4th c.BC+]
aorist ἔκλαυσα,
Epic dialect κλαῦσα [
Refs 8th c.BC+]:—
middle,
aorist ἐκλαυσάμην [
Refs 7th c.BC+]:—
passive,
future κλαυσθήσομαι [
LXX+5th c.BC+]:
aorist ἐκλαύσθην [
Refs 3rd c.BC+]:
perfect κέκλαυμαι [
Refs 5th c.BC+] is recognized as
Attic dialect by [
Refs 2nd c.AD+], and is found in codices of [
Refs 5th c.BC+]
I)
intransitive,
cry, wail, lament, of any loud expression of pain or sorrow, κλαῖον δὲ λιγέως [
Refs 8th c.BC+]; for the dead, [
Refs 8th c.BC+]; διὰ τί οἱ κλαίοντες ὀξὺ φθέγγοντα; [
Refs 4th c.BC+]; of infants, [
Refs 2nd c.AD+]; of
crying for joy, κλαῖον δὲ λιγέως, ἁδινώτερον ἤ τ᾽ οἰωνοί κτλ. [
Refs 8th c.BC+]
I.2) αὐτὸν κλαίοντα ἀφήσω [
Refs] shall send him home
crying, howling, i.e.
well beaten, [
Refs 8th c.BC+]
he shall howl, i.e.
he shall suffer for it, [
Refs 5th c.BC+]; κλαύσει μακρά you shall
howl loudly, i.e. suffer severely, [
Refs 5th c.BC+]; κλαίων
to your sorrow or
loss, at your peril, [
Refs 5th c.BC+]; κλάειν ἔγωγέ σε λέγω (opposed to χαίρειν σοι λέγω) [
Refs 5th c.BC+]; σέ δ᾽ ἐᾶν κλάειν μακρὰ τὴν κεφαλήν
suffer terribly in the head, [
Refs]
II)
transitive,
weep for, lament, κλαῖεν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆα, φίλον πόσιν [
Refs 8th c.BC+]; τι [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
to be mourned or
lamented, ἀνδρὸς εὖ κεκλαυμένου [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
cry for, of infants, μάμμας καὶ τιτθάς [
Refs 2nd c.AD+]
III)
middle,
bewail oneself, weep aloud, [
Refs 4th c.BC+]
perfect participle passive κεκλαυμένος
bathed in tears, [
Refs 5th c.BC+]
III.2)
transitive,
bewail to oneself, πάθη. πόλλ᾽ ἔγωγ᾽ ἐκλαυσάμην [
Refs 4th c.BC+]
Definition:
to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently); bewail, weep; of uncertain affinity;