Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
fist
Strongs:
g4435
Greek:
πυγμή
Tyndale
Word:
πυγμή
Transliteration:
pugmē
Gloss:
fist
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
πυγμή, -ῆς, ἡ [in LXX: Exo.21:18, Isa.58:4 (אֶגְרֹף) *;] the fist: πυγμῇ νίψασθαι τ. χῖρας (Τ, πυκνά; Vg, Goth, Copt, crebro), to wash the hands with the fist (diligently, R, txt; up to the elbow, R, mg; the exact meaning is doubtful; see Swete, in l): Mrk.7:3. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πυγμή
Transliteration:
pugmē
Gloss:
fist
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
πυγμ-ή, ἡ, (πύξ) fist, [LXX+5th c.BC+] 2) boxing, as an athletic contest, πυγμῇ νικήσαντα [Refs 8th c.BC+]; πυγμὴν or τὴν π. ἀσκεῖν, [Refs 5th c.BC+]; frequently in Inscrr, e.g. πυγμὴν Ζωΐλος (i.e. ἐνίκησε) [Refs] 2.b) generally, fight, π. μονομάχων καὶ θηρίων Edict.Caes. cited in [Refs 1st c.AD+]; εἰς π. καθίστασθαι, τρέπεσθαι, of partridges, [Refs] 3) in [NT] is interpretation diligently (variant{πυκνά}, often). II) a measure of length, the distance from the elbow to the knuckles,= [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
πυγμή
Transliteration:
pygmḗ
Pronounciation:
poog-may'
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing); oft; from a primary (the fist as a weapon)