** ὡς**:— Summary:

** A**) as

*adverb of Manner*.

** A.Aa**) ὧς and ὥς (with accent),

**so, thus.** ** A.Ab**) ὡς (without accent) of the Relat.

*pronoun* ὅς,

**as.** ** A.Ac**) ὡς Relat. and Interrog,

**how.** ** A.Ad**) ὡς temporal,

**when.** ** A.Ae**) ὡς Local,

**where,** ** B **) ὡς, as CONJUNCTION.

** C,D**) various usages.

*adverb of Manner*:

** A.Aa**)

**ὥς**, Demonstr, ={οὕτως},

**so, thus,** frequently in [

Refs 8th c.BC+]; in

*Ionic dialect* Prose, [

Refs 5th c.BC+]; ὥς simply ={οὕτως}, [

Refs 5th c.BC+]

** A.2**) καὶ ὧς even

**so, nevertheless,** [

Refs 8th c.BC+]; οὐδ᾽ ὧς not even

**so,** [

Refs 8th c.BC+] are used in Trag. and

*Attic dialect*, [

Refs 5th c.BC+]; κἂν ὧς, εἴπερ μέλει σοι, ἀπόστειλόν μοί τινα [

Refs 4th c.AD+]; δουλεύων καθὼς καὶ ὧς [

Refs 2nd c.BC+]; Thess. καὶ οὗς [

Refs 3rd c.BC+]; for this phrase the accentuation ὧς[

Refs 2nd c.AD+]

** A.3**) in Comparisons, ὥς, ὡς,

**so. as**, etc; and reversely ὡς, ὣς,

**as. so,** [

Refs 8th c.BC+]; in

*Attic dialect*, [

Refs 5th c.BC+]; also ὥς τε. ὣς,

**as. thus**, [

Refs 5th c.BC+]; ὥσπερ, ὣς δὲ. (in apodosi) [

Refs 5th c.BC+]

** A.4**)

**thus, for instance,** [

Refs 8th c.BC+]; ὥς should be accented in [

Refs 8th c.BC+]

** A.4.Ab**)

**ὡς**, Relat,

**as,** [

Refs 8th c.BC+]; properly

*relative* to a

*demonstrative* *adverb*, which is frequently omitted, κινήθη δ᾽ ἀγορὴ ὡς κύματα μακρὰ θαλάσσης, i. e. οὕτως, ὡς, [

Refs 8th c.BC+]; compare ὥτε. Usage:

** A.I**) in similes, frequently in [

Refs 8th c.BC+]; longer similes are commonly introduced by ὡς ὅτε, ὡς δ᾽ ὅτε, ἤριπε δ᾽, ὡς ὅτε πύργος [ἤριπε] [

Refs]; so later, [

Refs 5th c.BC+] is rare in short similes, [

Refs 8th c.BC+] is followed by

*indicative* *present*, [

Refs 8th c.BC+]

*aorist*, [

Refs]; also by

*subjunctive* *present* or

*aorist*, [

Refs] (sometimes ὡς δ᾽ ὅτ᾽ ἄν, [

Refs]; compare ὥστε A:—the Verb is sometimes omitted with ὡς, but may be supplied from the context, ἐνδούπησε πεσοῦσ᾽, ὡς εἰναλίη κήξ (i.e. πίπτει) [

Refs 8th c.BC+] follows the noun to which it refers, it takes the accent; so in Comedy texts, Ἀριστόδημος ὥς [

Refs 5th c.BC+]; see infr. H.

** A.I.2**)

**like as, just as,** ὡς οὗτος κατὰ τέκν᾽ ἔφαγε, ὣς ἡμεῖς κτλ. [

Refs 8th c.BC+]

** A.I.3**) sometimes in the sense

**as much as** or

**according as,** ἑλὼν κρέας ὥς (i. e. ὅσον) οἱ χεῖρες ἐχάνδανον [

Refs 8th c.BC+]; ὦκα δὲ μητρὶ ἔννεπον ὡς (i. e. ὅσα) εἶδόν τε καὶ ἔκλυον [

Refs 8th c.BC+]; so in Trag, σοὶ θεοὶ πόροιεν ὡς ἐγὼ θέλω [

Refs 5th c.BC+]; in Prose, ὡς δύναται

**as much as** he can, [

Refs 4th c.BC+]; ὡς μή ={ὅσον μή, νέμεν ὅτι ἃν} (={ἂν}) βόλητοι ὡς μὴ ἰν τοῖ περιχώροι [

Refs 4th c.BC+]; cf. Ab. 11.2 below

** A.I.4**) sometimes after

*comparative*,

**compared with,** hence

**than,** μᾶλλον πρέπει οὕτως ὡς. [

Refs 5th c.BC+]; οὐδενὸς μᾶλλον φροντίζειν ὡς. [

Refs 2nd c.BC+] is uncertain in [

Refs 4th c.BC+], and [ἢ] should perhaps be inserted in [

Refs 5th c.BC+]; compare ὥσπερ IV.

** A.II**) with Adverbial clauses:

** A.II.1**) parenthetically, in qualifying clauses, ὡς ἔοικε, etc, [

Refs 5th c.BC+]: in these cases γε or γοῦν is frequently added, ὡς γοῦν ὁ λόγος σημαίνει

**as** at any rate the argument shows, [

Refs]; in some phrases with

*infinitive*, see below [

Refs 5th c.BC+] τὸ σφέτερον [

Refs 5th c.BC+]; ὡς γὰρ. ἤκουσά τινος, ὅτι. [

Refs 5th c.BC+]; ἁνὴρ ὅδ᾽ ὡς ἔοικεν οὐ νεμεῖν (for οὐ νεμεῖ, ὡς ἔοικε), [

Refs 5th c.BC+]

** A.II.2**) in elliptical phrases,

**so far as**. (compare supr. Ab.[

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἀπ᾽ ὀμμάτων (i.e. εἰκάσαι) to judge by eyesight, [

Refs 5th c.BC+]: especially in such phrases as οὐκέτι πολλὸν χωρίον, ὡς εἶναι Αἰγύπτου [

Refs 5th c.BC+]; οὐδὲ ἀδύνατος, ὡς Αακεδαιμόνιος

**for** a Lacedaemonian, [

Refs 5th c.BC+]; φρονεῖ. ὡς γυνὴ μέγα

**for** a woman, [

Refs 5th c.BC+]; πιστός, ὡς νομεύς, ἀνήρ [

Refs 5th c.BC+]:—for ὡς εἰπεῖν and the like, see below [

Refs 5th c.BC+]

** A.II.3**) ὡς attached to the object of the Verb,

**as,** ἑωυτὸν ὡς ἐχθρὸν λυπέει [

Refs 5th c.BC+].— For the similar usage of ὡς with Participles and Prepositions, see below with

** A.III**) with Adverbs:

** A.III.a**) with the Posit, ὡς ἀληθῶς

**truly,** [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἑτέρως

**in the other way,** [

Refs 4th c.BC+] (

*adverb* of ὁ ἕτερο; see at {ἕτερος} see 2) (see. below [

Refs 4th c.BC+]; ὡς ἠπίως, ὡς ἐτητύμως, [

LXX+5th c.BC+]; ὡς ἐναλλάξ [

Refs 4th c.BC+]; in ὣς αὔτως (see. ὡσαύτως) we have the

*adverb* of ὁ αὐτός, but the ὥς retains its

*demonstrative* force, as does ὁ in Homer; ὡς ἀληθῶς, ὡς ὁμοίως, and ὡς παντελῶς may be modelled on ὣς αὔτως, with which they are nearly synonymous; so also ὡς ἑτέρως and ὡς ἐναλλάξ, which are contrasted with it.

** A.III.b**) with

*adverbs* expressing anything extraordinary, θαυμαστῶς or θαυμασίως ὡς, ὑπερφυῶς ὡς, (see entry); ὡς is sometimes separated by several words from its

*adverb*, as θαυμαστῶς μοι εἶπες ὡς παρα᾽ δόξαν [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.c**) with the

*superlative*,

**as much as can be,** ὡς μάλιστα [

Refs 5th c.BC+]

**as** easily

**as possible,** [

Refs 4th c.BC+]; ὠς τάχιστα

**as** quickly

**as possible,** [

Refs 7th c.BC+]; ὡς ἀνυστὸν κάλλιστα Diog.[

Refs 2nd c.AD+] are sometimes found together, where one is superfluous, ὡς ὅτι μάλιστα [

Refs 5th c.BC+]; see infr. G.

** A.III.d**) with

*comparative*, ὡς θᾶσσον [

Refs 2nd c.BC+]

** A.III.e**) in the phrases ὡς τὸ πολύ, ὡς ἐπὶ τὸ πολύ, [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖον for the more part, commonly, ὡς ἐπὶ πλεῖστον [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἐπὶ τὸ πλῆθος, ὡς πλήθει, [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2**) with

*adjectives*,

** A.III.2.a**) Posit, ὑπερφυεῖ τινι. ὡς μεγάλῃ βλάβῃ [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2.b**) with

*superlative*, ὡς ἄριστοι τὰς φύσεις [

Refs]

** A.III.2.c**) separated from the

*adjective* by a

*preposition*, ὡς ἐς ἐλάχιστον [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2.Ac**) Relat. and Interrog,

**how,** μερμήριζε. ὡς Ἀχιλῆα τιμήσειε [

Refs 8th c.BC+]; ὡς πέπραται

**how,** i. e.

**at what price** the goods have been sold, [

Refs 3rd c.BC+]; so οὐκ ἔσθ᾽ ὡς. (for the more usually ὅπως) nowise can it be

**that**, [

Refs 5th c.BC+]; οὐκ ἔσθ᾽ ὡς οὐ, [

Refs]; οἶσθ᾽ ὡς πόησο; by a mixture of constructions for ὡς χρὴ ποιῆσαι or ὡς ποιήσεις, [

Refs 5th c.BC+]; οἶσθ᾽ ὡς μετεύξει is

*falsa lectio* in [

Refs 5th c.BC+]; similarly, οἶσθα. ὡς νῦν μὴ σφαλῇς [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2**) ὡς ἂν ποήσῃς

**however** (

**in whatever way**) thou mayest act, [

Refs 5th c.BC+]

** A.III.2.Ad**) Temporal,

**when,** with past tenses of the

*indicative*, ἐνῶρτο γέλως, ὡς ἴδον [

Refs 8th c.BC+]: with

*optative*, to express a repeated action,

**whenever,** ὡς. ἐς τὴν Μιλησίην ἀπίκοιτο [

Refs 5th c.BC+]: rarely with

*subjunctive*, to denote what happens under certain conditions, τῶν δὲ ὡς ἕκαστός οἱ μειχθῇ, διδοῖ δῶρον [

Refs]; later, ὡς ἄν with

*subjunctive*,

**when,** [

NT+3rd c.BC+]; ὡς ἂν τάχιστα λάβῃς τὴν ἐπιστολήν

**as** soon

**as.** [

LXX+3rd c.BC+]: in indirect speech with

*infinitive*, [

Refs 5th c.BC+]

**as soon as ever**, [

Refs 5th c.BC+] stand together, [

Refs 4th c.BC+]: but this usage must be distinguished from signf. Ab.111.1c: followed by

*demonstrative*, ὡς εἶδ᾽, ὣς ἀνεπᾶλτο [

Refs 8th c.BC+]; the second ὣς is repeated, ἁ δ᾽ Ἀταλάντα ὡς ἴδεν, ὣς ἐμάνη, ὣς ἐς βαθὺν ἅλατ᾽ ἔρωτα [

Refs 3rd c.BC+]

** A.III.2**) ὡς appears to be

*falsa lectio* for{ἕως} in ὡς ἂν αὑτὸς ἥλιος. αἴρῃ [

Refs 5th c.BC+]: but in later Gr. ={ἕως},

**while,** ὡς τὸ φῶς ἔχετε [

NT]; also

**until,** τίθεται ἐπὶ ἀνθράκων ὡς ἀναξηρανθῇ [

Refs 5th c.BC+]; ἔα ἀφρίζειν τὴν πίσσαν ὡς οὗ ἐκλείπῃ [

Refs];compare [

Refs 4th c.BC+]

** A.III.2.Ae**) Local,

**where,** in dialects, [

Refs 3rd c.BC+]

** B**)

**ὡς** as CONJUNCTION:

** B.I**) with Substantive clauses, to express a fact, ={ὅτι},

**that.** ** B.II**) with Final clauses, to express an end or purpose, ={ἵνα, ὅπως},

**so that, in order that.** ** B.III**) Consecutive, ={ὥστε},

**so that.** ** B.IV**) Causal,

**since, because.** ** B.I**) with Substantive Clauses, with verbs of learning, saying, etc,

**that,** expressing a fact, γνωτὸν, ὡς ἤδη Τρώεσσιν ὀλέθρου πείρατ᾽ ἐφῆπται [

Refs 8th c.BC+]: with Verbs of fear or anxiety, with

*future* *indicative*, μηκέτ᾽ ἐκφοβοῦ, μητρῷον ὥς σε λῆμ᾽ ἀτιμάσει ποτέ [

Refs 5th c.BC+]; μὴ φοβοῦ ὡς ἀπορήσεις [

Refs 4th c.BC+]; a sentence beginning with ὡς is sometimes, when interrupted, resumed by ὅτι, and vice versa, [

Refs 5th c.BC+]; so ὡς with a finite Verb passes into the

*accusative* and

*infinitive*, [

Refs 5th c.BC+] is followed by

*indicative*, after historic tenses by

*optative* (sometimes by

*indicative*, both constructions in ὑπίσχοντο. ἀμυνέειν, φράζοντες ὡς οὔ σφι περιοπτέη ἐστὶ ἡ Ἑλλὰς ἀπολλυμένη. ἀλλὰ τιμωρητέον εἴη [

Refs 5th c.BC+]: sometimes with

*optative* after a primary tense, κατάπτονται. λέγοντες ὡς Ἀρίστων. οὐ φήσειε [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.2**) with Verbs of feeling, χαίρει δέ μοι ἦτορ, ὥς μευ ἀεὶ μέμνησαι [

Refs 8th c.BC+]

** B.II**) with Final Clauses,

**that, in order that**; in this sense ὡς and ὡς ἄν,

*Epic dialect* ὥς κεν, are used with the

*subjunctive* after primary tenses of the

*indicative*, and with the

*optative* after the past tenses, βουλὴν ὑποθησόμεθ᾽, ὡς μὴ πάντες ὄλωνται [

Refs 8th c.BC+]

*future* *indicative*, ὡς μὴ ὦν αὐτοὶ τε ἀπολέεσθε (conjecture Cobet for ἀπόλεσθε) κἀμὲ τρώσετε, ἐς ἄλλον τινὰ δῆμον ἀποίχεσθε [

Refs 4th c.BC+]

** B.II.2**) ὡς is also used with past tenses of the

*indicative* to express a purpose which has not been or cannot be fulfilled, τί μ᾽ οὐκ ἔκτεινας, ὡς ἔδειξα μήποτε;

**so that I** never

**should**, [

Refs 5th c.BC+]

** B.II.3**) ὡς with

*infinitive*, to limit an assertion, ὡς μὲν ἐμοὶ δοκέειν [

Refs 5th c.BC+]; or ὡς ἔπος εἰπεῖν,compare ἔπος [

Refs]; ὡς συντόμως, or ὡς συνελόντι εἰπεῖν

**to** speak shortly,

**to** be brief, [

Refs 5th c.BC+]; ὡς εἰκάσαι

**to** make a guess, i.e. probably, [

Refs 5th c.BC+]

** B.III**) to express Consequence, like{ὥστε},

**so that,** frequently in [

Refs 5th c.BC+] in breadth

**such that** two triremes could sail abreast, [

Refs 5th c.BC+]; so in Trag. and Prose, [

Refs 5th c.BC+]; also, like{ὥστε}, with Indic, οὕτω κλεινὴ ἐγένετο, ὡς. ἐξέμαθον [

Refs 5th c.BC+]

** B.III.2**) ἢ ὡς after a

*comparative*, μάσσον᾽ ἢ ὡς ἰδέμεν [

Refs 5th c.BC+] too few

**to**, [

Refs 5th c.BC+] too old

**to**. [

Refs 5th c.BC+]

** B.III.3**) ὡς is sometimes omitted where the antecedent demonstrative is expressed, οὕτω ἰσχυραί, μόγις ἂν διαρρήξειας so strong, you could hardly break them, [

Refs 5th c.BC+]

** B.IV**) Causal,

**inasmuch as, since,** τί ποτε λέγεις, ὦ τέκνο; ὡς οὐ μανθάνω [

Refs 5th c.BC+]

** B.IV.2**)

**on the ground that**, with

*future* *indicative*, [

Refs 5th c.BC+]

** C**)

**ὡς** before

** C.I**) Participles;

** C.II**) Prepositions; and

** C.III**) ὡς itself as a Preposition.

** C.IV**) with Participles in the case of the Subject, to mark the reason or motive of the action,

**as if, as,** ὡς οὐκ ἀΐοντι ἐοικώς [

Refs 8th c.BC+]; ἀγανακτοῦσιν ὡς μεγάλων τινῶν ἀπεστερημένοι (i. e. ἡγούμενοι μεγάλων τινῶν ἀπεστερῆσθαι), [

Refs 5th c.BC+]: most frequently with

*participle* *future*, διαβαίνει, ὡς ἀμήσων τὸν σῖτον [

Refs 5th c.BC+]; with

*verbs* of knowing, ἐπιστάσθω Κροῖσος ὡς ὕστερον. ἁλοὺς τῆς πεπρωμένης [

Refs 5th c.BC+]; ὡς μὴ 'μπολήσων ἴσθι. [

Refs 5th c.BC+]

** C.IV.2**) with Participles in oblique cases, λέγουσιν ἡμᾶς ὡς ὀλωλότας they speak of us

**as** dead, [

Refs 5th c.BC+]; ἐν ὀλιγωρίᾳ ἐποιοῦντο, ὡς, ὅταν ἐξέλθωσιν, ἢ οὐχ ὑπομενοῦντας σφᾶς ἢ ῥᾳδίως ληψόμενοι βίᾳ made light of the matter,

**in the belief that**, [

Refs 5th c.BC+]—Both constructions in one sentence, τοὺς κόσμους εἴασε χαίρειν ὡς ἀλλοτρίους τε ὄντας καὶ πλέον θάτερον ἡγησάμενος ἀπεργάζεσθαι [

Refs 5th c.BC+]

** C.IV.3**) with Parts. put

*absolutely* in

*genitive*, νῦν δέ, ὡς οὕτω ἐχόντων, στρατιὴν ἐκπέμπετε [

Refs 5th c.BC+]; ἐρώτα ὅτι βούλει, ὡς τἀληθῆ ἐροῦντος [

Refs 5th c.BC+]: so also in

*accusative*, μισθὸν αἰτοῦσιν, ὡς οὐχὶ αὐτοῖσιν ὠφελίαν ἐσομένην ἐκ τοῦ ἄρχειν [

Refs 5th c.BC+]: with both cases in one sentence, ὡς καὶ τῶν Ἀθηναίων προσδοκίμων ὄντων ἄλλῃ στρατιᾷ καὶ. διαπεπολεμησόμενον [

Refs 5th c.BC+]

** C.II**) ὡς before Preps, ἀνήγοντο ὡς ἐπὶ ναυμαχίαν (variant{-ίᾳ}) [

Refs 5th c.BC+]; κατέλαβε τὴν ἀκρόπολιν ὡς ἐπὶ τυραννίδι, expressing the purpose, [

Refs 5th c.BC+] marks an intention; not so in the following: ἀπαγγέλλετε τῇ μητρὶ [χαίρειν] ὡς παρ᾽ ἐμοῦ [

Refs 5th c.BC+]

** C.II.b**) later, in geographical expressions, of direction, προϊών, ὡς ἐπὶ τὸν Πηνειόν [

Refs 1st c.BC+]; ὡς εἰς Φηραίαν (to be read Ἡραίαν) ἰόντων [

Refs]

** C.III**) ὡς as a

*preposition*, properly in cases where the object is a person, not a place: once in [

Refs 8th c.BC+] (variant{ἐς τὸν ὁμοῖον},compare αἶνος Ὁμηρικός, αἰὲν ὁμοῖον ὡς θεός. ἐς τὸν ὁμοῖον ἄγει [

Refs 3rd c.BC+]; ἔρχεται. ἕκαστον τὸ ὅμοιον ὡς τὸ ὅ, τὸ πυκνὸν ὡς τὸ πυκνόν κτλ. (with variant{ἐς}) [

Refs 5th c.BC+]

**as. so,** in [

Refs 8th c.BC+].έ: frequently in

*Attic dialect*, ὡς Ἆγιν ἐπρεσβεύσαντο [

Refs 5th c.BC+]; ναῦς ἐς τὸν Ἑλλήσποντον ὡς Φαρνάβαζον ἀποπέμπειν [

Refs 5th c.BC+]; the examples of ὡς with names of places are corrupt, e.g. ὡς τὴν Μίλητον [

Refs 5th c.BC+]; ὡς Ἄβυδον one Ms. in [

Refs 5th c.BC+] is equivalent to ὡς ἐμὲ τὸν ἀδελφό; in [

Refs]

** D**)

**ὡς** in independent sentences:

** D.I**) as an exclamation,

**how,** mostly with

*adverbs* and

*adjectives*, ὡς ἄνοον κραδίην ἔχες

**how** silly a heart hadst thou! [

Refs 8th c.BC+]; ὡς ἀγαθὸν καὶ παῖδα λιπέσθαι

**how** good is it, [

Refs 8th c.BC+]; ὡς ἀστεῖος ὁ ἄνθρωπος

**how** charming he is! [

LXX+5th c.BC+]; in indirect clauses, ἐθαύμασα τοῦτο, ὡς ἡδέως. ἀπεδέξατο marvelled

**at seeing how**, [

Refs 5th c.BC+]

** D.I.2**) with Verbs, ὥς μοι δέχεται κακὸν ἐκ κακοῦ αἰεί

**how** constantly, [

Refs 8th c.BC+]; ὡς οὐκ ἔστι χάρις μετόπισθ᾽ εὐεργέων

**how** little thanks remain! [

Refs 8th c.BC+]; ὡς ὄχλος νιν. ἀμφέπει

**see how**, [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ὑπερδέδοικά σου

**how greatly**, [

Refs 5th c.BC+]

** D.II**) to mark a wish,

**oh that!** with

*optative* alone, ὡς ἔρις. ἀπόλοιτο [

Refs 8th c.BC+]; also ὡς ἄν or κε with

*optative*, ὡς ἂν ἔπειτ᾽ ἀπὸ σεῖο οὐκ ἐθέλοιμι λείπεσθαι [

Refs 8th c.BC+]

** D.II.2**) joined with other words of wishing, ὡς ὤφελες αὐτόθ᾽ ὀλέσθαι [

Refs 8th c.BC+]

** E**)

**ὡς** with numerals marks that they are to be taken only as a round number,

**as it were, about, nearly,** σὺν ἀνθρώποις ὡς εἴκοσι [

Refs 5th c.BC+]; also ὡς πέντε μάλιστά κῃ

**about** five (see. μάλα [

Refs 5th c.BC+]:—also with words compounded with numerals, δέπας. ὡς τριλάγυνον [

Refs 7th c.BC+]; παῖς ὡς ἑπτέτης of

**some** seven years, [

Refs 5th c.BC+]

** F**)

**ὡς** in some elliptical (or apparently elliptical) phrases:

** F.1**) ὡς τί δὴ τόδε (i.e. γένηται);

**to what end?** [

Refs 5th c.BC+]

** F.2**)

**know that** (i.e. ἴσθι), ὡς ἔστιν ἀνδρὸς τοῦδε τἄργα ταῦτά σοι [

Refs 5th c.BC+]; so in Comedy texts, ὡς ἔστ᾽ ἐν ἡμῖν τῆς πόλεως τὰ πράγματα [

Refs 5th c.BC+]

** F.3**) ὡς ἕκαστος, ἕκαστοι, each

**severally** (whether in respect of time, place, or other difference), ξυνελέγοντο. Κορίνθιοι δισχίιοι ὁπλῖται, οἱ δ᾽ ἄλλοι ὡς ἕκαστοι, Φλειάσιοι δὲ πανστρατιᾷ [

Refs 5th c.BC+]; πρώτη τε αὕτη πόλις ξυμμαχὶς παρὰ τὸ καθεστηκὸς ἐδουλώθη, ἔπειτα δὲ καὶ τῶν ἄλλων ὡς ἑκάστη [ξυνέβη] (ξ. secl. Krüger: ἀπὸ κοινοῦ ἐδουλώθη [

Refs]; χρησμολόγοι τε ᾖδον χρησμοὺς παντοίους, ὧν ἀκροᾶσθαι ὡς ἕκαστος ὥρμητο, i. e. different persons ran to listen to different prophecies, [

Refs]; τὰς ἄλλας ὡς ἑκάστην ποι ἐκπεπτωκυῖαν ἀναδησάμενοι ἐκόμιζον ἐς τὴν πόλιν they made fast to the rest

**wherever each** (ship) had been run ashore, [

Refs]; οἱ δ᾽ οὖν ὡς ἕκαστοι Ἕλληνες κατὰ πόλεις τε ὅσοι ἀλλήλων ξυνίεσαν καὶ ξύμπαντες ὕστερον κληθέντες οὐδὲν πρὸ τῶν Τρωικῶν. ἁθρόοι ἔπραξαν the

**various peoples** that were later called by the common name of Greeks, [

Refs 5th c.BC+]; ὡς ἑκάστην (

**one by one**) αἱρέοντες (i.e. τὰς νήσους) οἱ βάρβαροι ἐσαγήνευον τοὺς ἀνθρώπους [

Refs 2nd c.AD+]; rarely with a Verb, ὡς ἕκαστος ἀπικνέοιτο [

Refs 5th c.BC+] follows ἕκαστος, ἑκάστῳ ὡς ὁ Θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως [

NT]:—for the etymology see infr. H; also ὡς ἑκάτεροι [

Refs 5th c.BC+]

** G**)

**ὡς** *pleonastic* in ὡς ὅτι [

NT+8th c.BC+]

** H**) Etymology: this word is in origin five distinct words: [

Refs]

**as**' is the

*adverb* from the Relat. ὅς (I.-[

Refs 5th c.BC+] stem

**yo-**); with ὡς βέλτιστος cf. Sanskrit

*yācchrē[snull][tnull]á[hudot]* 'the best possible': (2) ὧς '

**thus**' is the

*adverb* of a Demonstr. stem

**so-** found in Sanskrit

*sa,* Gr. ὁ, Latin

*sō-c* ([

Refs]; = ita, cf. Umbr.

**esoc**); (3) ὡς postpositive (ὄρνιθες ὥς, etc.) constantly makes a preceding short closed syllable long in [

Refs 8th c.BC+], and must therefore have been ϝω; it may perhaps be related to Sanskrit

*vā,* a form of

**va, iva** (= [

Refs]

**like**), Latin

*ve,* Gr. ἦ[ϝ] ; [

Refs]

**to**' is of doubtful origin (perhaps from *ὠς,

*cognate* with Latin

*ōs* 'face', Sanskrit

*ās*: ὤς τινα ἐλθεῖν like{τί δέ δε φρένας ἵκετο πένθος};); (5) ὡς F. 3 is probably ϝως,

*adverb* of ϝός the reflexive

*adjective*, and means literal

**in his (their) own way** (or

**place**); it is idiomatically placed before ἕκαστος (ἑκάτερος),compare ϝὸν ϝεκάτερος [

Refs]