** τίς** ** B**) Interrog.

*pronoun* τίς, Elean and

*Laconian dialect* τίρ (which see), τί:—

*genitive* *Epic dialect* and

*Ionic dialect* τέο [

Refs 8th c.BC+]; Trag. and

*Attic dialect* τοῦ [

Refs 5th c.BC+];

*Ionic dialect*, Trag, and

*Attic dialect* τίνος [

Refs 5th c.BC+];

*dative* *Ionic dialect* τέῳ [

Refs 5th c.BC+]; no

*dative* in [

Refs 8th c.BC+]; Trag. and

*Attic dialect* τῷ [

Refs 5th c.BC+];

*Aeolic dialect* τίῳ [

Refs 7th c.BC+]; τίνι first in [

NT+8th c.BC+];

*genitive* *Epic dialect* τέων [

Refs 8th c.BC+], and as

*monosyllable* [

Refs]; Trag. and

*Attic dialect* τίνων [

Refs 5th c.BC+];

*dative* τίσι first in [

Refs 8th c.BC+];

*Ionic dialect* τέοισι [

Refs 5th c.BC+];

*Aeolic dialect* τίοισι [

Refs 7th c.BC+];

*Boeotian dialect* τά [

Refs 5th c.BC+]; Megarian dialect σά [

Refs 5th c.BC+]: of the

*plural* [

Refs 8th c.BC+] with

*genitive* τέω; ποῖος (

**what? which?**) is sometimes preferred (especially in

*neuter* *plural*) to the

*adjective* τίς, e.g. τὰ ποῖα ταῦτα χρήματ; [

Refs 5th c.BC+]

** B.I**) in direct questions,

**who? which?** *neuter* **what? which?** ὦ ξεῖνοι, τίνες ἐστ; [

Refs 8th c.BC+]; τίς ἀχώ, τίς ὀδμὰ προσέπτα μ᾽ ἀφεγγή; [

Refs 4th c.BC+]; properly at the beginning of the sentence; but this position may be varied,

** B.I.a**) for grammatical reasons, as between the

*Article* and

*participle* or noun, τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσι; [

Refs 5th c.BC+]; τῆς περὶ τί πειθοῦς ἡ ῥητορική ἐστιν τέχν; [

Refs]; ὁ σοφιστὴς τῶν τί σοφῶν ἐστι; [

Refs]

** B.I.b**) for emphasis, ἃ δ᾽ ἐννέπεις, κλύουσα τοῦ λέγει; [

Refs 5th c.BC+]; πόλις τε ἀφισταμένη τίς πω. τούτῳ ἐπεχείρησ; [

Refs 5th c.BC+]; especially when the Verb begins the sentence, δράσεις δὲ δὴ τ; [

Refs 5th c.BC+]; ἦλθες δὲ κατὰ τ; [

Refs 5th c.BC+]; διαφέρει δὲ τ; [

Refs 8th c.BC+]; and of things or conditions, τί is frequently with the

*genitive* *singular*, of all genders, πρὸς τί χρεία; [

Refs 5th c.BC+]; ἐλπίδων ἐς τ; [

Refs]

** B.I.2**) sometimes as the predicate, τίς ὀνομάζετα;

**what** is he named? [

Refs 5th c.BC+]; so also may be explained the union of τίς with a

*demonstrative* or

*possessive* *pronoun*, or with a Noun preceded by the

*Article*, τί τοῦτ᾽ ἔλεξα; [

Refs 5th c.BC+]; τί ἐστι τουτ; τίς ὁ τρόπος τοῦ τάγματο; [

Refs]; also with

*pronoun* in

*plural*, τί ταῦτ; [

Refs 5th c.BC+]; τί γὰρ τάδ᾽ ἐστί; [

Refs 5th c.BC+]; τί ποτ᾽ ἐστίν, ἂ διανοούμεθ; [

Refs 5th c.BC+]; τί ποτ᾽ ἐστὶ ταῦτα[

Refs]; so τί is used as predicate of a

*masculine* or

*feminine* subject, τί νιν προσείπ; [

Refs 4th c.BC+]; τί σοι φαίνεται ὁ νεανίσκο; [

Refs 5th c.BC+] —also τίς δ᾽ ὅδε Ναυσικάᾳ ἕπεται;

**who** is this that follows N? [

Refs 8th c.BC+]; τίς δ᾽ οὗτος ἔρχεα; [

Refs 8th c.BC+]; and in the reverse order, τήνδε τίνα λεύσσω;

**who** is this I see? [

Refs 5th c.BC+]; τίνι οὖν τοιούτῳ φίλους ἂν θηρῴη;

**with what means** of such kind? [

Refs 5th c.BC+]; τί τοσοῦτον νομίζοντες ἠδικῆσθα; [

Refs]; τί με τὸ δεινὸν ἐργάσ;

**what** is the dreadful thing which? [

Refs 5th c.BC+]; τίν᾽ ὄψιν σὴν προσδέρκομα;

**what** face is this I see of thine? [

Refs 5th c.BC+]; παρὰ τίνας τοὺς ὑμᾶ;

**who** are 'you' to whom [I am to come]? [

Refs 5th c.BC+] —the _Article_ is exceptionally added to τίς, when it leads up to a word which requires the

*Article*, ληφθήσει. Πανήμου εἰκάδι· καὶ Λῴου τῇ--τίν; τῇ δεκάτῃ on the twentieth of the month Panemus and of Loüs on the --

**what** day? the tenth, [

Refs 3rd c.BC+] —in Comedy texts also τὸ τί;

**what** is that? [

Refs 5th c.BC+]; τοῦ τίνος χάρι; [

Refs 2nd c.BC+]; and with

*plural* *Article*, τὰ τ; [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.3**) with properly names treated as appellatives (see. τις

*indefinite* [

Refs 5th c.BC+]; τίς σε Θηρικλῆς ποτε ἔτευξ; [

Refs 4th c.BC+]; τίς. Χίμαιρα πύρπνοο; [

Refs 4th c.BC+]

** B.I.4**) τίς ἂν θεῶν. δοί; like{πῶς ἄν},

**would that some one. **, [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.5**) a question with τίς often amounts to a strong negation, τῶν δ᾽ ἄλλων τίς κεν οὐνόματ᾽ εἴπο; [

Refs 8th c.BC+]; τίς ἂν ἐξεύροι ποτ᾽ ἄμεινο; [

Refs 5th c.BC+]; τίνες ἂν δικαιότερον. μισοῖντ; [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.6**) sometimes two questions are asked in one clause by different cases of τί; ἡ τίσιν τί ἀποδιδοῦσα τέχνη δικαιοσύνη ἂν καλοῖτ; [

Refs 8th c.BC+]

** B.I.7**) τίς with Particles:—τίς γά;

**why who? who possibly?** τίς γάρ σε θεῶν. ἧκε; [

Refs 8th c.BC+]

** B.I.7.b**) τίς δ; ὦ κοῦραι, τίς δ᾽ ὔμμιν. πωλεῖτα; [

Refs]

** B.I.7.c**) τίς δ;

**who then?** τίς δή κεν βροτὸς. ἅζοιτ᾽ ἀθανάτους [

Refs 6th c.BC+]; τίς δῆτ; [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.7.d**) τίς ποτ;

**who in the world? who ever?** τίς ποτ᾽ ὢν γενεὰν καὶ ποίαν τινὰ φύσιν ἔχω; [

Refs 5th c.BC+]; τίς δήποτ; [

Refs]

** B.I.8**) the usages of the

*neuter* τ; are very various:

** B.I.8.a**) τ; alone, as a simple question,

**what?** τί γά; [

Refs 4th c.BC+]:—on ὅτι τ; ὅτι τί δ; ὅτι δὴ τ; see at {ὅτι} [

Refs 5th c.BC+]; on ὡς τ; see {ὡς} F.1.

** B.I.8.b**) τί τοῦτ; τί ταῦτ; see above 2.

** B.I.8.c**) τί μο; τί σο;

**what** is it to me? to thee? [

Refs 5th c.BC+]; with

*genitive*, τί μοι ἔριδος καὶ ἀρωγῆ;

**what** have I to do with? [

Refs 8th c.BC+]; τί δέ σοι ταῦτ; [

Refs 5th c.BC+] (where the answerer repeats the question in indirect form, ὅ τί μοι τοῦτ᾽ ἔστι;); ἀλλὰ δὴ τί τοῦτ᾽ ἐμο; [

Refs 4th c.BC+]; τί ἐμοὶ καὶ σο;

**what** have I to do with thee? [

LXX+2nd c.AD+]; τί σοὶ καὶ εἰρήν; [

LXX]; τί πρὸσσ; [

NT+2nd c.AD+]; σοὶ δὲ καὶ τούτοισι τοῖσι πρήγμασι τί ἐστ;

**what** have you to do with these matters? [

Refs 5th c.BC+]; τί τῷ νόμῳ καὶ τῇ βασάν; [

Refs 4th c.BC+]; or with

*infinitive*, τί γάρ μοι τοὺς ἔξω κρίνει; [

NT]

** B.I.8.d**) τίμαθώ; τί παθώ; see at {μανθάνω} see, πάσχω [

Refs]

** B.I.8.e**) τ; also often stands

*absolutely* as

*adverb* **how? why? wherefore?** [

Refs 8th c.BC+]; so too in

*Attic dialect*, [

Refs 5th c.BC+]; δόμων γὰρ ζῶσι τῶνδε δεσπόται. Answ. τί ζῶσι;

**how do you mean** ζῶσι ζῶσι

**forsooth!** [

Refs 5th c.BC+]; Κιθαιρὼν--Answ. τί Κιθαιρώ;

**what about**K? [

Refs]; compare τίη.

** B.I.8.f**) τί with Particles: -τί γά;

**why not? how else?** and so it came to mean

**of course, no doubt**, [

Refs 4th c.BC+]; used in affirmative answers, [

Refs 5th c.BC+]; to introduce an argument, [

Refs 4th c.BC+] —τί δαί; see at {δαί}:—τί δ; serving to pass on quickly to a fresh point, [

Refs 5th c.BC+]; τί δέ, εἰ; but

**what**, if? [

Refs 5th c.BC+]; τί δ᾽ ἄν, εἰ; [

Refs 5th c.BC+]; τί δ᾽ ἢν; [

Refs]; τί δέ, εἰ μὴ;

**what** else but? [

Refs 5th c.BC+]; so τί δὲ δ; τί δ; τί δή ποτ;

**why ever? why in the world? what do you mean?** [

Refs 5th c.BC+] —so also τί δῆτα;

**how, pray?** τί δῆτ᾽ ἄν, εἰ; [

Refs 5th c.BC+] — (τί μή;

*falsa lectio* in [

Refs 5th c.BC+] —τί μήν; i.e.

**yes certainly**, much like{τί γάρ}; [

Refs 5th c.BC+] —τί μὴν οὔ; in reply to a question, [

Refs] —τί νυ;

**why** now? [

Refs 8th c.BC+] —τί δ᾽ οὔ; parenthetic,

**why not?** as an affirmative answer, [

Refs 5th c.BC+]; τί οὐ καλοῦμε; i.e. let us call, [

Refs 5th c.BC+]; τί οὐ βαδίζομε; etc, [

Refs 5th c.BC+] —τί οὖν;

**how so?** making an objection, [

Refs 4th c.BC+]; τί οὖν οὐκ ἐρωτᾷ; [

Refs 5th c.BC+] —τί ποτε; see at {τίπτε};

** B.I.8.g**) with Conjunctions following:—τί ὅτι;

**why** is it that? [

NT+5th c.BC+]; see at {ἵνα} [

Refs 5th c.BC+]

** B.I.8.h**) with Preps:—διὰ τ;

**wherefore?** [

Refs 5th c.BC+] —ἐκ τίνος; from

**what** cause? [

Refs 5th c.BC+] —ἐς τί; to

**what** point? how long? [

Refs 8th c.BC+]; but also, to

**what** end? [

Refs 5th c.BC+] —κατὰ τί; for

**what** purpose? [

Refs 5th c.BC+] —πρὸς τί;

**wherefore?** [

Refs 5th c.BC+]

** B.II**) τίς is sometimes used for ὅστις in indirect questions, εἰρώτα δὴ ἔπειτα τίς εἴη καὶ πόθεν ἔλθοι [

Refs 8th c.BC+]; οὐκ ἔχω τί φῶ [

Refs 5th c.BC+]; frequently in later Gr, where ὅστις is very rare, εἰς τὸ λογιστήριον γράφων. τί ὀφείλεται [

Refs 3rd c.BC+]; οὐθεὶς ἐσήμηνεν παρὰ τί ἂν τοῖς προστεταγμένοις. οὐ κατηκολούθησαν nobody indicated

**why** they should not have obeyed orders, [

Refs 2nd c.BC+]; ὅστις and τίς are sometimes combined, ὡς πύθοιθ᾽ ὅ τι δρῶν ἢ τί φωνῶν ῥυσαίμην [

Refs 5th c.BC+] —later with

*infinitive*, τί πράττειν οὐκ ἔχω I do not know

**what** to do, [

Refs 5th c.BC+]

** B.II.b**) sometimes not in indirect questions,

**whoever, whatever**, αἰτοῦ τί χρῄζεις ἕν [

Refs 5th c.BC+]; ταῦτα οὐκ ἀπέστελλον πάντα, ἀλλ᾽ ἐκλεγόμενοι τίνων αἱ τιμαὶ ἐπετέταντο

**whatever** things had risen in price, [

Refs 4th c.BC+]; τίνα δ᾽ ἁ Κύπρις οὐκ ἐφίλησεν

**whomsoever** K. has not loved, [

Refs 3rd c.BC+]; τίνι ἡ τύχη δίδωσι, λαβέτω Antiochusap.[

Refs 3rd c.BC+], see above[

Refs 4th c.BC+]; τίς σοφός, αὐτῷ προσκολλήθητι [

LXX+NT]; τίς σοφίῃ πάντων πρῶτος, τούτου τρίποδ᾽ αὐδῶ Oracle texts cited in [

Refs 1st c.BC+] Cobet from [

Refs 5th c.BC+]; in other places, as [

Refs 5th c.BC+]

** B.II.c**) τίς ={ὅστις} after a

*negative*, μή τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν ἀνὴρ ἢ γυνὴ, τίνος ἡ διάνοια ἐξέκλινεν κτλ; [

LXX]

** B.II.d**) = {ὅς} or ὅσπερ, τέων. Ζεὺς ἐπὶ σαλπίγγων ἱρὰ βοῇ δέχεται Κᾶρες ὁμοῦ Λελέγεσσι [

Refs 3rd c.BC+], compare 5.2,8; τίνας ἱερεωσύνας εἶχον ἐπενεγύων [

Refs 2nd c.BC+]; τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμὶ ἐγώ [

NT]; τίς ἔζησεν ἔτη β

**who** lived, [

Refs]; εὗρον γεωργόν, τίς αὐτὰ ἑλκύσῃ [

Refs 2nd c.AD+]

** B.II.2**) τί; τ; in direct or indirect questions may be construed with a

*participle*, σὺ δὲ τίς ὢν ταῦτα λέγει; being

**who**, i.e. who are you that? [

Refs 5th c.BC+]; καταμεμάθηκας. τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσ; [

Refs 5th c.BC+]; νῦν δ᾽ ἐπειδὴ τίνος τέχνης ἐπιστήμων ἐστί, τίνα ἂν καλοῦντες αὐτὸν ὀρθῶς καλοῖμε; [

Refs 5th c.BC+]

** B.III**) = {πότερος}; [

NT+5th c.BC+]

** B.IV**) τί as exclamatory

*adverb*,

**how. **! τί ὡραιώθησαν σιαγόνες σου ὡς τρυγόνες [

LXX]; τί θέλω

**how** I wish! [

NT]; τί στενή variant in [

NT]

** C**) Prosody: τις and τίς keep ῐ in all cases (digamma operates in [

Refs 8th c.BC+]

** C.II**) τί was never elided; but hiatus is allowed after τί in

*Epic dialect* τί ἢ (see. τίη), also in Comedy texts, as τί ο; [

Refs 5th c.BC+]; τί οὖ; [

Refs]; τί ἔστ; [

Refs]; τί, ὦ πάτε; [

Refs 5th c.BC+]; τί οὖ; [

Refs 5th c.BC+]; τί εἶπα; [

Refs]