Definition:
σύ, pron. of 2nd of person(s), thou, you, genitive, σοῦ, dative, σοί, accusative, σέ, pl, ὑμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς (enclitic in oblique cases sing, except after prep. (BL, §48, 3), though πρὸς σέ occurs in Mat.25:39). Nom. for emphasis or contrast: Jhn.1:30, 4:10, 5:33, 39, 44, Act.4:7, Eph.5:32; so also perhaps σὺ εἶπας, Mat.26:64, al. (M, Pr., 86); before voc, Mat.2:6, Luk.1:76, Jhn.17:5, al; sometimes without emphasis (M, Pr., 85f.), as also in cl, but esp. as rendering of Heb. phrase, e.g. υἱός μου εἶ σύ (בְּנִי־אַתָּה, Psa.2:7), Act.13:33. The genitive (σοῦ, ὑμῶν) is sometimes placed bef. the noun: Luk.7:48, 12:30, al; so also the enclitic σοῦ, Mat.9:6; on τί ἐμοὶ κ. σοί, see: ἐγώ. (AS)
Definition:
σύ [ῠ],
thou:
pronoun of the second
person:—
Epic dialect nominative τύνη [ῡ] [
Refs 8th c.BC+] (
Laconian dialect τούνη [
Refs 5th c.AD+];
Aeolic dialect σύ [
Refs 7th c.BC+];
Doric dialect τύ [ῠ] [
Refs 5th c.BC+];
Boeotian dialect τού [short syllable] [
Refs 6th c.BC+] (also τούν [
Refs]
σύ, [
Refs 8th c.BC+]—Gen.
σοῦ, [
Refs], elsewhere only
Attic dialect, [
Refs 5th c.BC+];
enclitic σου, [
Refs 8th c.BC+] (also in Lyric poetry, [
Refs 8th c.BC+] (which also occurs in Lyric poetry, [
Refs 7th c.BC+], and as
enclitic σευ, [
Refs 8th c.BC+], σεο (
enclitic) [
Refs] σευ (
enclitic) [
Refs]:—
Doric dialect τεῦ, τευ, [
Refs 3rd c.BC+]; rarely τέο, [
Refs 8th c.BC+];
Boeotian dialect τεῦς [
Refs 6th c.BC+];
Doric dialect τεοῦς [
Refs 5th c.BC+]; τοι variant in [
Refs];
enclitic τεος [
Refs 5th c.BC+]; other
Doric dialect forms are τίω, τίως, both [
Refs 3rd c.BC+]—Dat.
σοί, [
Refs 8th c.BC+], etc;
Doric dialect τοί [
Refs 7th c.BC+];
Doric dialect, Lesb, and
Ionic dialect enclitic τοι[
Refs 8th c.BC+], Lesbian Lyric poetry, and
Ionic dialect Lyric poetry and Prose τοι is always
enclitic, σοί never
enclitic (τοί and σοι are not found except σοι [
Refs 8th c.BC+], and in codices of [
Refs 5th c.BC+]; rarer than τοι in [
Refs 5th c.BC+]; in
Attic dialect both σοί and σοι (
enclitic) are used (σοί [
Refs 5th c.BC+], τοί and τοι are not used; σοι is never elided except in [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect and Lyric poetry also
τεΐν, [
Refs 8th c.BC+]; also
τίν [ῐ], [
Refs 7th c.BC+];
τίν [ῑ], [
Refs 3rd c.BC+] before a consonant, [
Refs 7th c.BC+]—Acc.
σέ, [
Refs 8th c.BC+];
enclitic σε,[
Refs 7th c.BC+]; in late Gr. σέν, [
Refs];
Doric dialect τέ [
Refs 7th c.BC+]; τ᾽ variant (codex R) in [
Refs 5th c.BC+]; τρέ (to be read τϝέ) [
Refs 5th c.AD+]; or (
enclitic) τυ [
Refs 6th c.BC+]
2) in combination with γε,
σύ γε, σέ γε, etc. (compare ἔγωγε),
thou at least, for thy part, frequently in [
Refs 8th c.BC+] and
Attic dialect;
Doric dialect τύγε [
Refs 5th c.BC+];
Boeotian dialect τούγα [
Refs 2nd c.AD+]:
dative σοί γε [
Refs 8th c.BC+]:
accusative σέ γε [
Refs], etc:—also
σύ περ [
Refs]
3) σύ with
infinitive (as
imperative), [
Refs 5th c.BC+]
II) Dual
nominative and
accusative σφῶϊ, [
Refs 8th c.BC+],
you two, both of you;
σφώ (not σφῴ,[
Refs 8th c.BC+]—Gen. and Dat.
σφῶϊν, [
Refs 8th c.BC+];
contraction σφῷν once in [
Refs 8th c.BC+]. None of these forms are
enclitic, [
Refs 5th c.BC+]
enclitic; Ζεὺς σφὼ is prescribed in [
Refs 8th c.BC+] —σφῶϊ is never
dative; in [
Refs 8th c.BC+] it is the
accusative depending on κελεύ; σφῶϊν is never
accusative; in [
Refs 8th c.BC+]
III) Plur.
nominative ὑμεῖς, [
Refs 8th c.BC+],
ye, you;
Aeolic dialect and
Epic dialect ὔμμες [
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect ὑμές [
Refs 5th c.BC+];
Boeotian dialect οὐμές [
Refs 6th c.BC+]; a resolved form ὑμέες, [
Refs 1st c.BC+] rather than genuine Ionic [
Refs 5th c.BC+]— Gen.
ὑμῶν, [
Refs 5th c.BC+]; ὑμέων (
disyllable) [
Refs 8th c.BC+]; ὑμέων also [
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect ὑμέων [
Refs 5th c.BC+]; also ὑμῶν, [
Refs 2nd c.AD+];
Aeolic dialect ὑμμέων [
Refs 7th c.BC+];
Boeotian dialect οὐμίων [
Refs 6th c.BC+]—Dat.
ὑμῖν, [
Refs 8th c.BC+];
Ionic dialect enclitic ὗμῐν [
Refs 2nd c.AD+] also
Doric dialect, [
Refs 5th c.BC+];
Doric dialect (not
enclitic) ὑμίν [ῐ] [
Refs]; ὑμίν [ῐ] also in [
Refs 5th c.BC+] should perhaps be
restored where the sense needs an enclitic on the principle stated by [
Refs 2nd c.AD+]; ὕμιν[
Refs 8th c.BC+]—Acc.
ὑμᾶς, [
Refs 5th c.BC+], etc. (
-υ [
Refs 5th c.BC+]; ὗμας or (more probably) ὕμας is required by the metre in [
Refs 2nd c.AD+];
Ionic dialect ὑμέας (
disyllable) [
Refs 8th c.BC+];
enclitic ὕμεας (
disyllable) [
Refs 3rd c.BC+]; ὑμέας also [
Refs 5th c.BC+];
Aeolic dialect and
Epic dialect ὔμμε [
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect ὑμέ [
Refs 7th c.BC+]—The
plural is sometimes used in addressing
one person, when others are included in the speaker's thought, as [
Refs 8th c.BC+] cf. Latin
tu, Gothic
pu; with τοι Sanskrit
genitive and
dative te; the origin of σφῶϊ is doubtful; with ὑμεῖς cf. Sanskrit
accusative plural yusmān.)