Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
sabachthani
Strongs:
g4518
Greek:
σαβαχθάνι
Tyndale
Word:
σαβαχθάνι
Transliteration:
sabachthani
Gloss:
sabachthani
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
σαβαχθανεί (Rec. -νί; ζαφθανεί, Mt, l.with, WH, mg.) (Aram. שְׁבַקְתַּנִי), sabachthani, i.e. thou host forsaken me: Mat.27:46, Mrk.15:34 (Psa.22:2, Heb. עָזַב). ζαφθανεί (cf. Heb. עָזַב), zaphthanei: Mat.27:46 (WH, mg, for Rec. σεβαχθανεί, which see; "probably an attempt to reproduce the Heb. as disting from Aram. forms," WE, Notes, 21; cf. also Dalman, Words, 53 f.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
σαβαχθάνι
Transliteration:
sabachthani
Gloss:
sabachthani
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
Transliteration of Hebrew שְׁבַק 'to leave' [h7662]. Not in LSJ.
Strongs
Word:
σαβαχθάνι
Transliteration:
sabachtháni
Pronounciation:
sab-akh-than-ee'
Language:
Greek
Definition:
thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress; sabachthani; of Chaldee or (h7662 with pronominal suffix)