Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
without
Strongs:
g427
Greek:
ἄνευ
Tyndale
Word:
ἄνευ
Transliteration:
aneu
Gloss:
without
Morphhology:
Greek Preposition
Definition:
ἄνευ prep. with genitive (rarer than χωρίς, which see; cf. Ellic. on Eph.2:12; MM, VGT, 42), without: Mat.10:29, 1Pe.3:1 4:9. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἄνευ
Transliteration:
aneu
Gloss:
without
Morphhology:
Greek Preposition
Definition:
ἄνευ, Megarian and Hellenistic ἄνις (which see); ἄνευν[Refs 6th c.AD+] —_preposition_ (never used in _composition_) with genitive (with accusative only [Refs], without, opposed to σύν, ἄνευ ἕθεν οὐδὲ σὺν αὐτῷ 11.17.407; ἄ. κέντροιο without the goad, 23.387; μόνος ἄ. τινός[Refs 5th c.BC+]; in pregnant sense, ἄ. θεῶν, mostly with negative, οὔτι ἄ. θεοῦ ἥδε γε βουλή[Refs 8th c.BC+]; also without negative, ἄ. ἐμέθεν without my knowledge and will, [Refs]; ἄ. πολιτᾶν without their consent, [Refs 5th c.BC+]; ἄ. τοῦ ὑγιεινοῦ without reference to health, [Refs 5th c.BC+] II) away from, far from, ἄ. δηΐων[Refs 5th c.BC+] III) in Prose, except, besides, πάντα ἄ. χρυσοῦ[Refs]praeterquam quod attulerit, [Refs 4th c.BC+]; καὶ ἄ. τοῦ λαμβάνειν even without it, [Refs 5th c.BC+]—In early writers it rarely follows its case, ὑφηγητοῦ δ᾽ ἄ.[Refs 5th c.BC+]; frequently in later Prose, as always in [Refs 4th c.BC+] (Cf. Gothic inu, OHG. ᾱνο 'without'; perhaps akin to negative pref. ἀ.)
Strongs
Word:
ἄνευ
Transliteration:
áneu
Pronounciation:
an'-yoo
Language:
Greek
Morphhology:
Preposition
Definition:
without; without; a primary particle