Definition:
ἵνα, I. adverb (poët, Hom, al.), 1) of place, where, whither. 2) of circumstance, when. II. Conjunction, 1) prop, final, denoting purpose or end (cl.), that, in order that, usually the first word in the clause, but sometimes (cl. also) preceded by an emphatic word (Act.19:4, Rom.11:31, Gal.2:10, al.); (a) with optative (so in cl. after historic tenses): after a pres, Eph.1:17 (but WH, mg, subjc; see Burton, §225, Rem, 2); (b) with subjc: after a pres, Mrk.4:21, Luk.6:34, Jhn.3:15, Act.2:25, Rom.1:11, al; after a pf, Mat.1:22, Jhn.5:23 1Co.9:22, al; after an imperat. (present or aor.), Mat.7:1, Mrk.11:25, Jhn.10:38, 1Co.7:5, al; after a delib. subjc, Mrk.1:38, al; after a fut, Luk.16:4, Jhn.14:3, 1Co.15:28, al; after historic tenses (where optative in cl; WM, 359f; M, Pr., 196f.), Mrk.6:41 (impf.), Jhn.4:8 (plpf.), Mrk.3:14 (aor.), al; (with) in late writers (M, Pr., 35; Burton, §§198, 199), with indic, fut: Luk.20:10, 1Pe.3:1, al; (d) as often in eccl. writers (Thayer, see word), with indic. pres: 1Co.4:6, Gal.4:17, al. (; but V. Burton, §198, Rem.); (e) εἰς (διὰ) τοῦτο, ἵνα: Jhn.18:37, 1Ti.1:16, al; τούτου χάριν, Tit.1:5; (f) elliptical constructions: omission of the principal verb, Jhn.1:8, 2Th.3:9, 1Jn.2:19, al; of the final verb, Rom.4:16, 2Co.8:13, al. 2) In late writers, definitive, = inf. (WM, 420; Bl, §69, 1), that; (a) after verbs of wishing, caring, striving, etc: θέλω, Mat.7:12, al; ζητῶ, 1Co.4:2 14:12; ζηλόω, 1Co.14:1, al; (b) after verbs of saying, asking, exhorting: εἰπεῖν, Mat.4:3, al; ἐρωτῶ, Mrk.7:26, al; παρακαλῶ, Mat.14:36, 1Co.1:10, al, etc; (with) after words expressing expediency, etc: συμφέρει, Mat.18:6, Jhn.11:50, al; ἱκανός, Mat.8:8, Luk.7:6; χρείαν ἔχω, Jhn.2:25, al, etc; (d) after substantives, adding further definition: ὥρα, Jhn.12:23 13:1; χρόνος, Rev.2:21; συνήθεια, Jhn.18:39; μισθός, 1Co.9:18. 3) In late writers, ecbatic, denoting the result, = ὥστε, that, so that (M, Pr., 206ff; WM, 572; Bl, §69, 3; Burton, §223): Rom.11:11, 1Co.7:29, 1Th.5:4, al. (but see Thayer, see word); so with the formula referring to the fulfilment of prophecy, ἵνα πληρωθῇ, Mat.1:22 2:14, Jhn.13:18, al. (AS)
Definition:
ἵνα,
adverb,
I) of Place,
I.1)
in that place, there, once in [
Refs 8th c.BC+]
I.2) elsewhere
relative,
in which place, where,[
Refs 8th c.BC+]: rarely in
Attic dialect Prose, [
Refs 5th c.BC+]; ἵ. ἡ Νίκη (i.e. ἐστίν) [
Refs 8th c.BC+] [same place]; ἵν᾽ ἄν with
subjunctive,
wherever, [
Refs 5th c.BC+]; as indirect
interrogative, [
Refs 5th c.BC+]
I.2.b) after [
Refs 8th c.BC+]; ἔμαθε ἵ. ἦν κακοῦ
in what a calamity, [
Refs 5th c.BC+]; ἵν᾽ ἕσταμεν χρείας[
Refs 5th c.BC+]
I.2.c) with Verbs of motion,
whither, [
Refs 8th c.BC+]
II) of circumstance, γάμος, ἵ. χρή
at which, when, [
Refs 8th c.BC+]; ἵ. μὲν ἐξῆν αὐτοῖς, ἐνταῦθα.
when it was in their power, [
Refs 5th c.BC+]
II.2) ={ἐάν}, uncertain in [
Refs 8th c.BC+]
B) Final
conjunction,
that, in order that, from [
Refs 8th c.BC+] downwards, mostly first word in the clause, but sometimes preceded by an emphatic word, [
Refs 8th c.BC+] or κε (if found, these particles belong to the Verb, as in [
Refs 8th c.BC+]
B.I) general usage:
B.I.1) with
subjunctive,
B.I.1.a) after primary tenses of
indicative, also
subjunctive and
imperative:
present indicative, [
Refs 8th c.BC+]:
perfect indicative, [
Refs 8th c.BC+]:
future, [
Refs 8th c.BC+];
subjunctive, [
Refs 8th c.BC+]
B.I.1.b) after historical tenses, in similes, where the
aorist is gnomic, [
Refs 8th c.BC+]; where
aorist is treated as equivalent to
perfect, [
Refs 8th c.BC+]: when the purpose is regarded from the point of view of the speaker's present, σὲ παῖδα ποιεύμην ἵ. μοι. λοιγὸν ἀμύνῃς [
Refs 8th c.BC+]
B.I.1.c) after
optative and ἄν, when
optative with οὐκ ἄν is used with sense of
imperative, [
Refs 8th c.BC+]; after βουλοίμην ἄν, [
Refs 5th c.BC+]
B.I.1.d) after
imperfect with ἄν, [
Refs 4th c.BC+]
B.I.2) with
optative,
B.I.2.a) after historical tenses, [
Refs 8th c.BC+]: after the historical
present, [
Refs 5th c.BC+]: sometimes both moods,
subjunctive and
optative, follow in consecutive clauses, [
Refs 8th c.BC+]
B.I.2.b) after
optative, [
Refs 8th c.BC+]
B.I.2.c) rarely after primary tenses, by a shifting of the point of view, [
Refs 8th c.BC+]
B.I.3) with past tenses of
indicative,
B.I.3.a) after unfulfilled wishes, [
Refs]
B.I.3.b) after
indicative with ἄν, to express a consequence which has not followed or cannot follow, [
Refs 5th c.BC+]
B.I.3.c) after such Verbs as ἐχρῆν, ἔδει, [
Refs 5th c.BC+]; ἀντὶ τοῦ κοσμεῖν (={δέον κοσμεῖν}). ἵ. [
Refs 4th c.BC+]
B.I.3.d) after
present indicative in general statements (including the past), οὐδὲ γὰρ τὸ εἶναι ἔχει ἡ ὕλη, ἱ. ἀγαθοῦ ταύτῃ μετεῖχεν [
Refs 3rd c.AD+]
B.I.4) ἵ. μή as the
negative of ἵνα,
that not, [
Refs 8th c.BC+]
B.II) special usages:
B.II.1) like{ὅπως}, after Verbs of command and entreaty, is common only in later Gr. (but[
NT+8th c.BC+]; also for ὥστε, [
LXX+1st c.AD+]
B.II.2)
because, ἵ. ἀναγνῶ ἐτιμήθην I was honoured
because I read, [
Refs 2nd c.AD+]; not found in literature.
B.II.3) elliptical usages,
B.II.3.a) where the purpose of the utterance is stated, Ζεὺς ἔσθ᾽, ἵν᾽ εἰδῇς 'tis Zeus,— [I tell thee this]
that thou may'st know it, [
Refs 5th c.BC+]; ἵ. δῶμεν.
granted that. , [
Refs 2nd c.AD+]
B.II.3.b) in commands, introducing a principal sentence, ἵ. συντάξῃς
order him, [
Refs 3rd c.BC+]; ἵ. λαλήσῃς [
Refs 3rd c.BC+]; ἵ. ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ [
LXX+NT+5th c.BC+]
B.II.3.c) ἵ. τί (i.e. γένηται);
to what end? either
absolutely or as a question, [
Refs 5th c.BC+]; or with a Verb following, [
Refs 5th c.BC+]; ἵ. δὴ τ; [
Refs 5th c.BC+]
B.II.3.d) in indignant exclamations,
to think that! Σωκράτης ἵ. πάθῃ ταῦτα [
Refs 2nd c.AD+]
B.III) in later Gr. with
indicative, [
LXX+NT]