Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to mislead
Strongs:
g635
Greek:
ἀποπλανάω
Tyndale
Word:
ἀποπλανάω
Transliteration:
apoplanaō
Gloss:
to mislead
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀπο-πλανάω, -ῶ [in LXX for נָדַח hi, נָטָה hi, שׁוּב pi;] to cause to go astray; metaphorically, of leading into error: Mrk.13:22; pass, to be led astray: 1Ti.6:10. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀποπλανάω
Transliteration:
apoplanaō
Gloss:
to mislead
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀποπλᾰν-άω, future -ήσω, lead astray, make to digress, λόγον[Refs 5th c.BC+]:— passive,wander away from, τῆς ὑποθέσεως[Refs 5th c.BC+]: absolutely, of leaderless wasps, [Refs 4th c.BC+]; wander from the truth, [Refs 3rd c.BC+] II) distribute, in passive, ἀποπλανᾶται ἐς πάντα αἷμα καὶ πνεῦμα[Refs 5th c.BC+] III) metaphorically, seduce, beguile, τοὺς ἐκλεκτούς[NT]
Strongs
Word:
ἀποπλανάω
Transliteration:
apoplanáō
Pronounciation:
ap-op-lan-ah'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth); err, seduce; from g575 (ἀπό) and g4105 (πλανάω)