Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to trouble
Strongs:
g3926
Greek:
παρενοχλέω
Tyndale
Word:
παρενοχλέω
Transliteration:
parenochleō
Gloss:
to trouble
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρ-εν-οχλέω, -ῶ (cf. ἐνοχλέω), [in LXX for לָאָה hi. (Mic.6:3), etc;] to annoy concerning a matter (παρά): with dative of person(s), Act.15:19. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
παρενοχλέω
Transliteration:
parenochleō
Gloss:
to trouble
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρεν-οχλέω, cause one much annoyance, [NT+5th c.BC+] 2) with accusative, annoy, [Refs 2nd c.BC+]:—passive, παρηνώχλησθε [Refs 4th c.BC+]; of disease, ὑπὸ νευρικῆς διαθέσεως [Refs 2nd c.BC+]
Strongs
Word:
παρενοχλέω
Transliteration:
parenochléō
Pronounciation:
par-en-okh-leh'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to harass further, i.e. annoy; trouble; from g3844 (παρά) and g1776 (ἐνοχλέω)