Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
never
Strongs:
g3368
Greek:
μηδέποτε
Tyndale
Word:
μηδέποτε
Transliteration:
mēdepote
Gloss:
never
Morphhology:
Greek Adverb Neuter
Definition:
μηδέποτε (μηδέ, ποτέ) adv., never: 2Ti.3:7. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
μηδέποτε
Transliteration:
mēdepote
Gloss:
never
Morphhology:
Greek Adverb Neuter
Definition:
μηδέ-ποτε, Doric dialect μηδέ-ποκα [prev. work]22.1126.11 (Amphict. Delph, 4th c.BC): adverb:— never, with present and past tenses, as well as future, [Refs 5th c.BC+] II) μηδέ ποτε and never, [Refs 8th c.BC+]
Strongs
Word:
μηδέποτε
Transliteration:
mēdépote
Pronounciation:
may-dep'-ot-eh
Language:
Greek
Morphhology:
Adverb
Definition:
not even ever; never; from g3366 (μηδέ) and g4218 (ποτέ)