< Thánh Thi 149 >

1 Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Praise you the LORD. Sing to the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đàn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the tambourine and harp.
4 Vì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
For the LORD takes pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud on their beds.
6 Sự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 Đặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
To execute vengeance on the heathen, and punishments on the people;
8 Đặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 Để thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
To execute on them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.

< Thánh Thi 149 >