< Thánh Thi 149 >

1 Ha-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Nguyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Nguyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đàn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 Vì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Nguyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 Sự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 Đặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 Đặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 Để thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Thánh Thi 149 >