< Giô-sua 12 >

1 Nầy các vua của xứ mà Y-sơ-ra-ên đã đánh bại, và chiếm lấy xứ của họ ở bên kia sông Giô-đanh, về phía mặt trời mọc, từ khe Aït-nôn đến núi Hẹt-môn, với toàn đồng bằng về phía đông.
Now these are the kings of the land, whom the children of Israel smote, and possessed their land on the other side of Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon to mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. Người quản hạt từ A-rô-e, là thành ở mé khe Aït-nôn, và từ giữa dòng khe, phân nửa xứ Ga-la-át cho đến khe Gia-bốc, là giới hạn dân Am-môn;
Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and half Gilead, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
3 lại quản hạt đồng bằng cho đến biển Ki-nê-rết về phía đông, cho đến biển của đồng bằng tức là Biển mặn, ở phía đông về hướng Bết-Giê-si-mốt; cũng quản hạt miền nam dưới chân triền núi Phích-ga.
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and to the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
4 Kế đến địa phận của Oùc, vua Ba-san, là một người còn sót của dân Rê-pha-im ở tại Aùch-ta-rốt và Eát-rê-i.
And the land of Og king of Bashan, who was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Người quản hạt núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san, cho đến giới hạn dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến lối giữa xứ Ga-la-át, là giới hạn của Si-hôn, vua Hết-bôn.
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại chúng nó; rồi Môi-se, tôi tớ của Đức Giê-hô-va, ban địa phận chúng nó cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi phái Ma-na-se làm sản nghiệp.
Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 Này là các vua của xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đánh bại ở bên này sông Giô-đanh, về phía tây từ Ba-anh-Gát trong trũng Li-ban, cho đến núi trụi nổi lên về hướng Sê-i-rơ. Tùy sự phân chia từng chi phái, Giô-suê ban cho các chi phái Y-sơ-ra-ên làm sản nghiệp,
And these are the kings of the country whom Joshua and the children of Israel smote on this side of Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even to the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 núi, xứ thấp, đồng bằng, gò nỗng, đồng vắng, và miền nam, tức là cả xứ dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít.
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 Vua Giê-ri-cô, vua A-hi vốn ở nơi cạnh Bê-tên,
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 vua Giạt-mút, vua La-ki,
The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 vua Eùc-lôn, vua Ghê-xe,
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 vua Đê-bia, vua Ghê-đe,
The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 vua Họt-ma, vua A-rát,
The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 vua Líp-na, vua A-đu-lam,
The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 vua Ma-kê-đa, vua Bê-tên,
The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 vua Tháp-bu-ách, vua Hê-phe,
The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 vua A-phéc, vua Sa-rôn,
The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 vua Ma-đôn, vua Hát-so,
The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua Aïc-sáp,
The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
21 vua Tha-a-nác, vua Mê-ghi-đô,
The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 vua Kê-đe, vua Giốc-nê-am, ở tại Cạt-mên,
The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 vua Đô-rơ ở trên các nơi cao Đô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,
The king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.

< Giô-sua 12 >