< Thánh Thi 82 >

1 Ðức Chúa Trời đứng trong hội Ðức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
Psalm Asafu. Bog biva v zboru Boga mogočnega, med oblastvi sodi.
2 Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
Doklej bodete sodili krivično, in potezali se za hudobne?
3 Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
Sodite za ubozega in siroto; nesrečnega in siromaka opravičite.
4 Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
Oprostite ubozega in potrebnega, iz roke krivičnih rešite.
5 Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
Ne vedó in ne pazijo, v temi hodijo neprestano; majó se vsi strebri zemlje.
6 Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Ðấng Chí cao.
Jaz pravim: "Bogovi ste, in najvišjega sinovi vi vsi:
7 Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
Todà, umrli bodete kakor navaden človek; tudi kakor kateri iz med ónih poglavarjev bodete padli."
8 Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.
Vstani, o Bog, sodi zemljo; ti namreč imaš posest med vsemi narodi.

< Thánh Thi 82 >