< Thánh Thi 133 >

1 Kìa, anh em ăn ở hòa thuận nhau Thật tốt đẹp thay!
Cantique des degrés de David. Voyez qu’il est bon et qu’il est agréable que des frères habitent ensemble!
2 Ấy khác nào dầu quí giá đổ ra trên đầu, Chảy xuống râu, tức râu của A-rôn, Chảy đến trôn áo người;
C’est comme un parfum sur une tête, lequel descend sur une barbe, la barbe d’Aaron, Lequel descend sur le bord de son vêtement;
3 Lại khác nào sương móc Hẹt-môn Sa xuống các núi Si-ôn; Vì tại đó Ðức Giê-hô-va đã ban phước, Tức là sự sống cho đến đời đời.
C’est comme la rosée d’Hermon, et celle qui descend sur la montagne de Sion. Puisque c’est là que le Seigneur a établi la bénédiction, et la vie jusqu’à jamais.

< Thánh Thi 133 >