< Giô-sua 16 >

1 Phần đất bắt thăm trúng về con cháu Giô-sép trải từ sông Giô-đanh về Giê-ri-cô, từ các suối của Giê-ri-cô về hướng đông, chạy dọc theo đồng vắng từ thành Giê-ri-cô lên đến núi Bê-tên.
The boundary for the allocation of the descendants of Joseph went from the Jordan near Jericho, then east of the springs of Jericho and through the wilderness from Jericho up into the hill country of Bethel.
2 Giới hạn băng từ Bê-tên đến Lu-xơ, đi qua bờ cõi dân A-ê-kít tại A-ta-sốt;
From Bethel (or Luz) it continued to the border of Ataroth the Arkite.
3 kế chạy xuống hướng tây về phía bờ cõi dân Giáp-lê-tít, cho đến bờ cõi Bết-Hô-rôn dưới và Ghê-xe, rồi giáp biển.
Then it descended west to the border of the Japhletites and the border of Lower Beth-horon, on up to Gezer, and then out to the sea.
4 Ấy là tại đó mà con cháu của Giô-sép, Ma-na-se và Ép-ra-im, lãnh phần sản nghiệp mình.
This was the allocation received by the descendants of Joseph, Ephraim and Manasseh.
5 Này là giới hạn của Ép-ra-im, tùy theo những họ hàng của chúng. Giới hạn của sản nghiệp họ ở về phía đông, từ A-tê-rốt-a-đa cho đến Bết-Hô-rôn trên,
This was the territory allocated to the tribe of Ephraim, by families. The boundary of their allocation ran from Ataroth-addar in the east to Upper Beth-horon
6 thẳng qua tây tại hướng bắc của Mít-mê-thát; rồi vòng qua đông về lối Tha-a-nát-Si-lô, và qua khỏi đó đến Gia-nô-ách theo phía đông;
and then on to the sea. From Michmethath in the north the boundary turned east passing Taanath-shiloh to the east of Janoah.
7 kế chạy từ Gia-nô-ách xuống A-ta-rốt và Na-ra-tha, đụng Giê-ri-cô, rồi giáp sông Giô-đanh.
From Janoah it went down to Ataroth and Naarah, then touched Jericho and ended at the Jordan.
8 Từ Tháp-bu-ách giới hạn đi vế hướng tây đến khe Ca-na, rồi giáp biển. Ðó là sản nghiệp của chi phái Ép-ra-im, tùy theo những họ hàng của chúng.
From Tappuah the boundary ran west to the Brook of Kanah and then out to the sea. This was the land allotted to the tribe of Ephraim, by families.
9 Người Ép-ra-im cũng có những thành và làng riêng ra giữa sản nghiệp của người Ma-na-se.
Also some towns with their associated villages that lay in the land allotted to the tribe of Manasseh were assigned to the tribe of Ephraim.
10 Song họ không đuổi được dân Ca-na-an ở tại Ghê-xe; nên dân Ca-na-an ở giữa Ép-ra-im cho đến ngày nay, nhưng phải nộp thuế. Phần của Ma-na-se, Giô-suê chia cho con cháu Giô-sép địa phận sẽ đánh lấy.
However, they did not drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites live among the tribe of Ephraim to this very day, but as forced laborers.

< Giô-sua 16 >