< Gióp 35 >

1 Ê-li-hu lại nói rằng:
Још говори Елијуј и рече:
2 Ông đã nói rằng: Tôi vốn công bình hơn Ðức Chúa Trời; Lại nói: Tôi sẽ đặng lời gì? Nhược bằng chẳng phạm tôi,
Мислиш ли да си право рекао: Моја је правда већа од Божије?
3 Tôi há sẽ được ích hơn chăng? Chớ thì ông tưởng lời ấy có lý sao?
Јер си рекао: Шта ће ми помоћи, каква ће ми бити корист, да не грешим?
4 Tôi sẽ đáp lại ông, Và các bạn hữu của ông nữa.
Ја ћу одговорити теби и друговима твојим с тобом.
5 Hãy ngước mắt lên xem các từng trời; Hãy coi áng mây, nó cao hơn ông.
Погледај небо, и види; погледај облаке, како су виши од тебе.
6 Nếu ông đã phạm tôi, có hại chi cho Ðức Chúa Trời chăng? Nếu các sự vi phạm ông thêm nhiều, có can gì với Ngài?
Ако грешиш, шта ћеш Му учинити? Или ако се умноже безакоња твоја, шта ћеш Му наудити?
7 Nếu ông công bình, ông sẽ ban gì cho Ngài? Ngài sẽ lãnh điều gì bởi tay của ông?
Ако си праведан, шта ћеш Му дати? Или шта ће примити из руке твоје?
8 Sự gian ác của ông có thể hại một người đồng loại ông, Và sự công bình ông có thể làm ích cho một con cái loài người.
Човеку какав си може наудити твоја злоћа, и сину човечијем помоћи твоја правда.
9 Tại vì nhiều sự hà hiếp, nên người ta kêu oan, Bởi tay kẻ có cường quyền áp chế, nên họ kêu cứu.
Вапију од великог насиља којима се чини, и вичу на руку силних;
10 Nhưng không ai hỏi rằng: Ðức Chúa Trời, là Ðấng Tạo hóa của tôi, ở đâu? Ngài khiến cho người ta hát vui mừng trong ban đêm,
А ни један не говори: Где је Бог, Створитељ мој, који даје песму ноћу;
11 dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời.
Који чини те смо разумнији од зверја земаљског, и мудрији од птица небеских.
12 Người ta kêu la, song Ngài không đáp lời, Vì cớ sự kiêu ngạo của kẻ gian ác.
Тамо вичу с охолости злих људи, али не бивају услишени.
13 Quả thật lời cầu nguyện hư giả, Ðức Chúa Trời chẳng dủ nghe, Ðấng Toàn năng chẳng thèm đoái đến.
Јер Бог не слуша таштину, и Свемогући не гледа на њу.
14 Huống chi khi ông nói rằng không thấy Ngài, Sự cáo tụng đã đem đến trước mặt Ngài, và ông đợi Ngài xét đoán!
А камоли кад кажеш: Не видиш то. Пред Њим је суд; чекај Га.
15 Bây giờ, vì cơn thạnh nộ Ngài chưa giáng phạt, Và vì Ngài không kể đến sự kiêu hãnh cho lắm,
А сада чим те гнев походи, није ништа, нити је гледао на све што си учинио;
16 Nên Gióp mở miệng ra luân điều hư không, Và nói thêm nhiều lời vô tri.
Зато Јов на празно отвара уста своја, и безумно умножава речи.

< Gióp 35 >