< Zebur 76 >

1 Neghmichilerning béshigha, tarliq sazlarda chélinsun dep tapshurulghan, Asafning küy-naxshisi: — Yehudada Xuda tonulghandur; Uning nami Israilda ulughdur.
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 Uning panahiy jayi Salémda, Zion téghida Uning makani bar.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 U yerde U otluq oqlarni, Qalqan, qilich hem jeng qorallirini chéqip tashlidi. (Sélah)
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Özüng ow-olja taghliridin neqeder shereplik, neqeder elasen!
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 Baturlar bulandi; Ular uzun uyqugha ketti; Palwanlarning héchqaysisi öz qolini kötürelmidi.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 Séning eyiblishing bilen, i Yaqupning Xudasi, Jeng harwisi hem atlar ölüktek uxlitildi.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 Sendin, Sendin qorqush kérektur; Ghezeplen’giningde kim aldingda turalisun?
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 Yer yüzidiki barliq yawash möminlerni qutquzush üchün, Sen Xuda soraq qilishqa ornungdin turghan waqtingda, Asmandin hökümni chiqirip anglatquzdung; Yer bolsa wehimige chüshüp, süküt qildi. (Sélah)
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Chünki insanlarning qehri Sanga shöhret keltüridu; Ularning qalghan qehri Sanga belwagh bolidu.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 Perwerdigar Xudayinglargha qesem qilip, emel qilinglar; Uning etrapidiki yurttikiler qorqushi kérek bolghuchigha hediyeler sunsun;
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 U emirlerningmu rohini sunduridu; U yer yüzidiki padishahlargha dehshetliktur.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.

< Zebur 76 >