< Zebur 147 >

1 Hemdusana! Yahni medhiyilenglar! Berheq, bundaq qilish shérindur; Xudayimizni küylenglar! Medhiye oqush insan’gha yarishidu.
Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises unto our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
2 Perwerdigar Yérusalémni bina qilmaqta; Israilning sürgün qilin’ghanlirini U yighip kélidu;
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3 U köngli sunuqlarni dawalaydu; Ularning yarilirini tangidu.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 U yultuzlarning sanini sanaydu; Ularning hemmisige bir-birlep isim qoyidu.
He telleth the number of the stars; he calleth them all by [their] names.
5 Ulughdur Rebbimiz, zor qudretliktur; Uning chüshinishi cheksizdur.
Great [is] our Lord, and of great power: his understanding [is] infinite.
6 Perwerdigar yawash möminlerni yölep kötüridu; Rezillerni yergiche töwen qilidu.
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7 Perwerdigargha teshekkürler bilen naxsha éytinglar; Küylerni chiltargha tengshep éytinglar!
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
8 U asmanni bulutlar bilen qaplitidu, Zémin’gha yamghurni békitidu, Taghlarda ot-chöplerni östüridu;
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Mallargha ozuq, Tagh qaghisining chüjiliri zarlighanda, ulargha ozuq béridu;
He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
10 At küchidin U zoq almaydu; Ademning chebdes putlirini xursenlik dep bilmeydu;
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 Perwerdigar belki Özidin eyminidighanlarni, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarni xursenlik dep bilidu.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Perwerdigarni maxtanglar, i Yérusalém; Xudayingni medhiyile, i Zion.
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Chünki U derwaziliringning taqaqlirini mehkem qilidu; Séningde turuwatqan perzentliringge bext-beriket berdi.
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 U chet-chégraliringda aram-tinchliq yürgüzidu, Séni bughdayning ésili bilen qanaetlendüridu.
He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.
15 U Öz emr-bésharetlirini yer yüzige ewetidu; Uning söz-kalami intayin téz yügüridu.
He sendeth forth his commandment [upon] earth: his word runneth very swiftly.
16 U aq qarni yungdek béridu, Qirawni küllerdek tarqitidu.
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes.
17 Uning muzini nan uwaqliridek qilip parchiliwétidu; Uning soghuqi aldida kim turalisun?
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 U sözini ewetip, ularni éritidu; Uning shamilini chiqirip, sularni aqquzidu.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
19 U Öz söz-kalamini Yaqupqa, Belgilimilirini hem hökümlirini Israilgha ayan qilidu;
He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
20 U bashqa héchbir elge mundaq muamile qilmighandur; Uning hökümlirini bolsa, ular bilip baqqan emes. Hemdusana!
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

< Zebur 147 >