< Zebur 129 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» «Yashliqimdin tartip ular köp qétim méni xar qilip keldi» — — Ah, Israil hazir buni désun —
A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
2 «Ular yashliqimdin tartip köp qétim méni xar qilip keldi, Biraq üstümdin ghelibe qilghan emes.
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
3 Qosh heydigüchiler dümbemde heydigen, Chöneklirini intayin uzun tartqan».
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
4 Perwerdigar heqqaniydur; U rezillerning asaretlirini sunduruwetti;
The LORD [is] righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Ular shermende bolup arqisigha yandurulsun, Ziondin nepretlinidighanlarning hemmisi!
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
6 Ular ögzide ünüp chiqqan chöptek bolsun; Üzülmey turupla soliship kétidighan;
Let them be as the grass [upon] the housetops, which withereth afore it groweth up:
7 Ot-chöp orighuchigha uningdin bir tutammu chiqmaydu; Bagh baghlighuchigha bir quchaqmu chiqmaydu;
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Ötüp kétiwatqanlarmu: «Perwerdigarning berikiti üstünglarda bolghay; Perwerdigarning nami bilen silerge bext tileymiz!» — dégen salamni héch bermeydu.
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD [be] upon you: we bless you in the name of the LORD.

< Zebur 129 >