< Zebur 120 >

1 «Yuqirigha chiqish naxshisi» Béshimgha kün chüshkende men Perwerdigargha nida qildim; U manga jawab berdi.
A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 I Perwerdigar, jénimni yalghan sözleydighan lewlerdin, Aldamchi tildin qutuldurghaysen.
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
3 Sanga néme bérilidu, Sanga néme qoshulushi kérek, Ey aldamchi til?
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 — Palwan atqan ötkür oqlar, Archa choghliri sanga tegsun!
Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Meshek diyarida musapir bolup yashighinimgha, Kédar chédirliri arisida turghinimgha halimgha way!
Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
6 Men tinchliqqa öchler arisida uzundin buyan turuwatimen;
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 Men tinchliqperwermen; Biraq gep qilsam, ular urushimizla, deydu.
I [am for] peace: but when I speak, they [are] for war.

< Zebur 120 >