< Ayup 8 >

1 Andin Shuxaliq Bildad jawaben mundaq dédi: —
Lè sa a, Bildad, moun peyi Chwa a, pran lapawòl, li di konsa:
2 «Sen qachan’ghiche mushularni sözleysen? Aghzingdiki sözler küchlük shamaldek qachan’ghiche chiqidu?
-Kilè w'a sispann pale jan w'ap pale a? Se bri ase w'ap fè tankou kalbas gran bouch!
3 Tengri adaletni burmilighuchimu? Hemmige Qadir adilliqni burmilamdu?
Bondye pa nan lenjistis. Bondye ki gen tout pouvwa a ap toujou fè sa ki dwat.
4 Séning baliliring Uning aldida gunah qilghan bolsa, U ularnimu itaetsizlikining jazasigha tapshurghan, xalas.
Si pitit ou yo te dezobeyi lòd li yo, li fè yo peye sa yo fè a.
5 Biraq eger özüng hazir chin könglüngdin Tengrini izdisengla, Hemmige Qadirgha iltija qilsangla,
Ou menm menm, rele Bondye. Lapriyè nan pye Bondye ki gen tout pouvwa a.
6 Eger sen sap dil hem durus bolghan bolsang, Shübhisizki, U sen üchün oyghinidu, Choqum séning heqqaniyliqinggha tolghan turalghungni güllendüridu.
Si li pa gen anyen pou l' repwoche ou, si ou toujou mache dwat devan li, lè sa a, ou mèt sèten, l'a fè kichòy pou ou, l'ap renmèt ou tou sa ou te genyen.
7 Sen deslepte étibarsiz qaralghan bolsangmu, Biraq sen axirida choqum téximu güllinisen.
Tou sa ou te gen anvan an p'ap anyen devan sa Bondye pral ba ou a.
8 Shunga sendin ötüneyki, ötkenki dewrlerdin sorap baqqin, Ularning ata-bowilirining izdinishlirigimu köngül qoyghin
Chache konnen sa ki te pase nan tan lontan. Gade sa ki te rive zansèt nou yo.
9 (Chünki biz bolsaq tünügünla tughulghanmiz; Künlirimiz peqet bir saye bolghachqa, héchnémini bilmeymiz).
Nou menm, nou se moun ayè. Nou pa konn anyen. Se pase n'ap pase sou tè a.
10 Sanga körsetme bérip ögeteleydighan ular emesmu? Ular öz könglidikini sanga sözlimemdu?
Men, granmoun tan lontan yo va moutre ou anpil bagay. Y'a pale avè ou. Tande sa y'ap di ou.
11 Latqa bolmisa yékenler égiz öselemdu? Qomushluqtiki ot-chöpler susiz öselemdu?
Se nan marekay ou jwenn jon. Wozo pa pouse kote ki pa gen dlo.
12 Ular yéshil péti bolup, téxiche orulmighan bolsimu, Herqandaq ot-chöptin téz tozup kétidu.
Nan tan chechrès, li te mèt tou piti, tou vèt, lè lesèk tonbe, anvan menm yo koupe l', premye zèb ki fennen se li menm.
13 Tengrini untughan kishilerning hemmisining aqiwetliri mana shundaqtur; Iplaslarning ümidi mana shundaq yoqqa kéter.
Se menm bagay la tou pou moun ki bliye si gen Bondye. Moun ki vire do bay Bondye p'ap jwenn sa y'ap tann lan.
14 Chünki uning tayan’ghini chürük bir nerse, xalas; Uning ishen’gini bolsa ömüchükning toridur, xalas.
Konfyans yo pa chita sou anyen. Se tankou si y'ap apiye sou bwa pouri.
15 U öz uwisigha yölinidu, biraq u mezmut turmaydu; U uni ching tutuwalghan bolsimu, biraq u berdashliq bérelmeydu.
Si yo panche sou li, li ale. Si yo kenbe l' fò, y'ap blayi atè ansanm avè l'.
16 U quyash astida kökligen bolsimu, Uning pilekliri öz béghini qaplighan bolsimu,
Mechan yo pouse tankou move zèb nan solèy. Yo pran tout jaden an pou yo.
17 Uning yiltizliri tash döwisige chirmiship ketken bolsimu, U tashlar arisida orun izdigen bolsimu,
Rasin yo mache nan mitan tout fant wòch yo. Se la yo jwenn sa yo bezwen pou yo viv.
18 Lékin [Xuda] uni ornidin yuliwetse, Ashu yer uningdin ténip: «Men séni körmigen!» — deydu.
Rache ou rache yo pa gen moun ki pou konnen kote yo te ye a.
19 Mana uning yolining shadliqi! Uningdin kéyin ornigha bashqiliri tupraqtin ünidu.
Talè konsa, l'ap pouri bò chemen an. Se lòt k'ap pouse nan plas li.
20 Qara, Xuda durus ademni tashlimaydu, Yaki yamanliq qilghuchilarning qolini tutup ularni yölimeydu.
Non, monchè! Bondye pa janm lage moun ki kenbe pye l' fèm. Ni li pa janm lonje men l' pou l' soutni mechan yo.
21 U yene séning aghzingni külke bilen, Lewliringni shadliq awazliri bilen tolduridu,
L'a fè kè ou kontan ankò, bouch ou pral chante bèl chante pou li.
22 Sanga nepretlen’genlerge shermendilik chaplinidu, Eskilerning chédiri yoqitilidu».
Men, l'ap fè moun ki pa vle wè ou yo wont. Fanmi mechan yo va disparèt.

< Ayup 8 >