< Вәһий 16 >

1 Шуниңдин кейин, ибадәтханидин көтирилгән жуқури бир авазниң йәттә пәриштигә: «Бериңлар, Худаниң қәһри толған йәттә чинини йәр йүзигә төкүңлар!» дегәнлигини аңлидим.
Kꞌa te riꞌ xinta jun chꞌabꞌal ri kꞌo pa ri Templo rech ri Dios xuraq uchiꞌ xubꞌij chike ri e wuqubꞌ angelibꞌ: Jix, jiꞌtixa puꞌwiꞌ ri uwachulew ri wuqubꞌ qumubꞌal ri nojinaq che ri royawal ri Dios.
2 Биринчиси берип ченидикини йәр-зиминға төкти. Буниң билән дивиниң тамғиси бесилған вә униң бут-һәйкилигә чоқунғанларда бир хил жиркиничлик һәм азаплиқ чақа-җаһарәт пәйда болди.
Ri nabꞌe ángel xel loq pa ri Templo, xuꞌtixa ri qumubꞌal nojinaq che ri royawal ri Dios puꞌwiꞌ ri uwachulew, konojel kꞌu ri winaq ri kojom ketal rumal ri awaj xuqujeꞌ kakiqꞌijilaꞌj ri tzaq rech ri awaj, xel loq jun chꞌaꞌk che ri kityoꞌjal ri sibꞌalaj kaqꞌoxowik.
3 Иккинчиси чинидикини деңизға төкти; деңиз сүйи өлүкниң қениға охшаш қанға айланди вә ичидики пүтүн җанлиқлар өлди.
Ri ukabꞌ ángel xuꞌtixa ri qumubꞌal ri nojinaq che ri royawal ri Dios puꞌwiꞌ ri plo. Ri plo kꞌut xkikꞌarik jetaq ri kubꞌan ri kikikꞌel ri winaq ri kekamisaxik, ronojel kꞌu kꞌaslik taj jastaq ri e kꞌo pa ri plo, xekamik.
4 Үчинчиси чинидикини дәрия вә булақларниң сулириға төкти; уларниң сүйиму қанға айланди.
Ri urox ángel xuꞌtixa ri qumubꞌal ri nojinaq che ri royawal ri Dios puꞌwiꞌ taq ri nimaꞌ xuqujeꞌ jawjeꞌ kekꞌiy wi loq ri jaꞌ, ronojel kꞌu ri jaꞌ xekikꞌarik.
5 Андин мән суларниң пәриштисиниң мундақ дегәнлигини аңлидим: — «Мошундақ һөкүмләрни чиқиришиңда адил болғансән, И һазир бар Болғучи, бар болған Муқәддәс Болғучи!
Kꞌa te riꞌ xinta jun ángel ri kꞌo ukwinem puꞌwiꞌ ri jaꞌ xubꞌij: Sibꞌalaj lal sukꞌ, nimalaj Ajawxel, rumal cher lal ojer lal kꞌo la loq, lal kꞌo la kamik xuqujeꞌ kakꞌojiꞌ na la chibꞌe qꞌij saq. Sibꞌalaj lal Tyox, rumal chi xqꞌat la tzij puꞌwiꞌ ronojel we jastaq riꞌ.
6 Мошу адәмләр муқәддәс бәндиләр вә пәйғәмбәрләрниң қенини төккәнлиги вәҗидин, Сән уларға ичкили қан бәрдиң. Улар шуниңға лайиқтур».
Rumal cher xeꞌkikamisaj ri e kojonelabꞌ che la xuqujeꞌ ri e qꞌalajisal taq tzij la, rumal riꞌ xya la bꞌe chi kakiqumuj kikꞌ jeriꞌ rumal cher kataqiꞌ chike.
7 Андин қурбангаһниң җававән: — «Шундақ, и Һәммигә Қадир Пәрвәрдигар Худа, Һөкүмлириң һәқ вә адилдур» — дегәнлигини аңлидим.
Xuqujeꞌ xinta chi jun chꞌabꞌal upetik cho ri tzujbꞌal xubꞌij: qas tzij wi Ajawxel kwinel laj Dios sibꞌalaj sukꞌ xuqujeꞌ qas tzij ri qꞌatoj tzij la.
8 Төртинчиси чинидикини қуяшниң үстигә төкти; буниң билән қуяшқа инсанларни от билән өртигили қудрәт берилди.
Ri ukaj ángel xuꞌtixa ri kꞌo chupam ri qumubꞌal puꞌwiꞌ ri qꞌij, jeriꞌ ri qꞌij xya bꞌe che xuꞌporoj konojel ri winaq.
9 Шуниң билән инсанлар дәһшәтлик қизиқта өртәлди; бирақ улар һеч товва қилмиди вә бу балаю-апәтләрниң Егиси болған Худани улуқлашниң орниға Униң намини қарғашти.
Konojel ri winaq xekꞌatik, pune jeriꞌ man xkikꞌex ta wi kikꞌuꞌx, man xkiqꞌijilaꞌj ta ri Dios ri kꞌo ukwinem puꞌwiꞌ ri kꞌax, xane xketzelaj xuqujeꞌ xkibꞌij ri awas ubꞌixik che.
10 Бәшинчиси чинидикини дивиниң тәхтигә төкти; дивиниң падишалиғини қараңғулуқ басти, кишиләр азаптин тиллирини чишләшти
Ri uroꞌ ángel xuꞌtixa ri kꞌo pa ri uqumubꞌal puꞌwiꞌ ri utꞌuyulibꞌal ri nimalaj awaj. Xqꞌequꞌmataj kꞌut ronojel ri rajawarem ri awaj xuqujeꞌ konojel ri winaq kakitiꞌtitej ri kaqꞌ rumal ri qꞌoxom,
11 вә ағриқ-азави вә чақа-җараһәтлириниң дәстидин әрштики Худани күпүрлүк қилип қарғишип, қилмишлириға һеч товва қилишмиди.
pune xkinaꞌ ri kꞌax xuqujeꞌ ri chꞌaꞌk man xkikꞌex ta wi kikꞌuꞌx xane xketzelaj uwach ri Dios xuqujeꞌ xkibꞌij awas taq tzij che.
12 Алтинчиси чинидикини улуқ Әфрат дәриясиға төкти; шу һаман күнчиқиштин келидиған падишаларниң йолини һазирлашқа дәрияниң сүйи қуриди.
Ri uwaq ángel are xuꞌtixa ri kꞌo pa ri uqumubꞌal puꞌwiꞌ ri nimalaj nimaꞌ Éufrates, ri nimaꞌ xchaqiꞌjarik rech jeriꞌ utz kiꞌkꞌow loq ri nimaq taq taqanelabꞌ ri keꞌl pa taq ri tinimit ri kꞌo pa relibꞌal qꞌij.
13 Андин мән әҗдиһаниң, дивиниң вә сахта пәйғәмбәрниң еғизлиридин чиққан пақиға охшайдиған үч напак роһни көрдүм.
Kꞌa te xinwilo xeꞌl loq puꞌchiꞌ ri kumatz ri kꞌo raqan oxibꞌ uxlabꞌal ri jer kebꞌantaj ixpeq, ri nimalaj awaj xuqujeꞌ ri achi ri kujaluj chi qꞌalajisal tzij.
14 Булар мөҗизилик аламәтләрни көрситидиған җинларниң роһлири болуп, пүткүл йәр йүзидики падишаларни Һәммигә Қадир Худаниң дәһшәтлик күнидики җәңгә җәм қилишқа уларниң йениға чиқип кетивататти
Jeriꞌ kebꞌantajik rumal e ruxlabꞌal ri itzel are waꞌ ri kakibꞌan kꞌutbꞌal xuqujeꞌ mayijabꞌal taq jastaq kebꞌe kꞌu chikimulixik konojel ri e taqanelabꞌ rech ronojel ri uwachulew jeriꞌ kakibꞌan chꞌoꞌj pa ri qꞌij are kaqꞌat tzij pa kiwiꞌ rumal ri nimalaj kwinelalaj Dios.
15 («мана, Мән оғридәк келимән! Ялаңач маңмаслиқ, номуси көрүнмәслиги үчүн, кийимлирини чиң сақлап, сәгәк турғанлар бәхитликтур!»).
Ri Ajawxel Jesús xubꞌij: “¡Chitampeꞌ! Ri in kinpe na jetaq kubꞌan jun elaqꞌom. Sibꞌalaj utz rech ri man warinaq ta apanoq xuqujeꞌ ukojom apanoq ri ratzꞌyaq, riꞌ man kel ta ukꞌixibꞌal rumal cher man chꞌanal taj are kul riqitajoq.”
16 Әнди [напак роһлар] [падишаларни] ибранийчә «Һармагеддон» дейилидиған йәргә җәм қилди.
Are kꞌu ri kuxlabꞌal ri itzel xeꞌkimulij ri e taqanelabꞌ rech ri uwachulew pa jun leꞌaj ri kabꞌix Armagedón che pa ri chꞌabꞌal kech ri aꞌj Israel.
17 Йәттинчиси чинидикини һаваға төкти; әрштики ибадәтханидин, тәхттин жуқури бир аваз көтирилип: «Иш тамам болди!» дейилди.
Ri uwuq ángel are xuꞌtixa ri uqumubꞌal pa ri kyaqiqꞌ. Xpe jun chꞌabꞌal rukꞌ ri tꞌuyulibꞌal ri kꞌo pa ri Templo pa ri kaj, xubꞌij: Xbꞌantajik.
18 Шуан чақмақлар чеқилди, түрлүк авазлар вә гүлдүрмамилар аңланди вә дәһшәтлик бир йәр тәврәш йүз бәрди; инсанлар йәр йүзидә апиридә болғандин бери бунчилик дәһшәтлик йәр тәврәш һеч болуп бақмиған еди.
Kꞌa te riꞌ xepe taq kaqulja, jininik, kayapaꞌ, xuqujeꞌ jun nimalaj kabꞌraqan. Man kꞌulmatajinaq ta wi pa ri uwachulew jun jastaq ri kajunumataj rukꞌ we jun riꞌ.
19 Катта шәһәр үчкә бөлүнди; һәр қайси әлләрдики шәһәрләрму ғулитилди. Шуниң билән катта шәһәр Бабил Худаниң ядиға кечип униң әшәддий қәһрлик шараби билән толған қәдәһ униңға берилди.
Ri nimalaj tinimit xpaꞌix pa oxibꞌ qꞌat, xetukin konojel ri tinimit. Man xsachan ta kꞌu che ri Dios ri tinimit Babilonia, xbꞌan sibꞌalaj kꞌax che rumal ri royawal ri Dios.
20 Барлиқ араллар өзини қачуруп ғайип болди, тағларму йоқ болди;
Konojel kꞌu ri chꞌaqaꞌp taq ulew ri sutital rij rumal taq ri jaꞌ rachiꞌl ri juyubꞌ xsach kiwach.
21 Инсанларниң үстигә һәр бир даниси бир талант еғирлиқта келидиған мөлдүр асмандин яғди. Мөлдүр апити шундақ дәһшәтлик болдики, адәмләр апәтниң дәстидин Худани күпүрлүк қилип қарғашти.
Xuqujeꞌ xqaj saqbꞌach pa kiwiꞌ konojel ri winaq. Ri saqbꞌach jer kebꞌantaj abꞌaj, jubꞌiqꞌ karaj pa jun kintal kepajanik. Ri winaq xkibꞌij kꞌax taq tzij che ri Dios rumal ri kꞌax ri xkiriqo.

< Вәһий 16 >