< Зәбур 149 >

1 Һәмдусана! Пәрвәрдигарға атап йеңи бир нахшини оқуңлар; Мөмин бәндиләрниң җамаитидә Униң мәдһийисини ейтиңлар!
BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
2 Исраил өз Яратқучисидин шатлансун; Зион оғуллири өз Падишасидин хуш болғай!
Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
3 Улар Униң намини уссул билән мәдһийилисун; Униңға күйләрни дап һәм чилтарға тәңшәп ейтсун!
A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
4 Чүнки Пәрвәрдигар Өз хәлқидин сөйүнәр; У мулайим мөминләрни ниҗатлиқ билән безәйду;
BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
5 Униң мөмин бәндилири шан-шәрәптә роһлинип шат болғай, Орунлирида йетип шат авазини яңратқай!
Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
6 Ағзида Тәңригә жүксәк мәдһийилири болсун, Қоллирида қош бислиқ қилич тутулсун;
A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
7 Шуниң билән улар әлләр үстидин қисас, Хәлиқләргә җаза беҗа жүргүзиду;
Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
8 Әлләрниң падишалирини зәнҗирләр билән, Ақсүйәклирини төмүр кишәнлири билән бағлайду;
A manghai rhoek te hmaipom neh, a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
9 Уларниң үстигә пүтүлгән һөкүмни беҗа кәлтүриду — Униң барлиқ мөмин бәндилири мошу шәрәпкә несип болиду! Һәмдусана!
A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.

< Зәбур 149 >