< Зәбур 121 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Көзлиримни тағлар тәрәпкә көтирип қараймән; Мениң ярдимим қәйәрдин келур?
A Song of Degrees. I lifted up mine eyes to the mountains, whence my help shall come.
2 Мениң ярдимим Пәрвәрдигардиндур; Асман-зиминни Яратқучидиндур.
My help [shall come] from the Lord, who made the heaven and the earth.
3 У путуңни һеч тейилдурмайду; Сени сақлиғучи һеч үгдимәйду!
Let not your foot be moved; and let not your keeper slumber.
4 Мана, қара, Исраилни сақлиғучи һәм үгдимәйду, һәм ухлимайду!
Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep.
5 Пәрвәрдигар сениң сақлиғучиңдур; Пәрвәрдигар оң йениңдики сайивәндур.
The Lord shall keep you: the Lord is your shelter upon your right hand.
6 Қуяш күндүздә, ай кечидә саңа зәрәр йәткүзмәйду;
The sun shall not burn you by day, neither the moon by night.
7 Пәрвәрдигар барлиқ яманлиқтин сени сақлайду; У җениңни сақлайду;
May the Lord preserve you from all evil: the Lord shall keep your soul.
8 Пәрвәрдигар чиқишиңни, киришиңни, Буниңдин кейин әбәдил-әбәткичә сақлайду.
The Lord shall keep your coming in, and your going out, from henceforth and even for ever.

< Зәбур 121 >