< Зәбур 121 >

1 «Жуқириға чиқиш нахшиси» Көзлиримни тағлар тәрәпкә көтирип қараймән; Мениң ярдимим қәйәрдин келур?
A Song of degrees. I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
2 Мениң ярдимим Пәрвәрдигардиндур; Асман-зиминни Яратқучидиндур.
My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
3 У путуңни һеч тейилдурмайду; Сени сақлиғучи һеч үгдимәйду!
He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
4 Мана, қара, Исраилни сақлиғучи һәм үгдимәйду, һәм ухлимайду!
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
5 Пәрвәрдигар сениң сақлиғучиңдур; Пәрвәрдигар оң йениңдики сайивәндур.
Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
6 Қуяш күндүздә, ай кечидә саңа зәрәр йәткүзмәйду;
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Пәрвәрдигар барлиқ яманлиқтин сени сақлайду; У җениңни сақлайду;
Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
8 Пәрвәрдигар чиқишиңни, киришиңни, Буниңдин кейин әбәдил-әбәткичә сақлайду.
Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.

< Зәбур 121 >