< Зәбур 114 >

1 Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
2 Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
3 Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
4 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
5 Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
6 Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
7 И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
8 У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.
Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.

< Зәбур 114 >