< Йәшуа 12 >

1 Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 [бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Йәшуа 12 >