< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Los hijos de Jorah, ciento doce.
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
Los de Netofa, cincuenta y seis.
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Los de Anatot, ciento veintiocho.
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Los varones de Micmas, ciento veintidós.
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
29 Неболиқлар әллик икки киши;
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.

< Әзра 2 >