< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Figliuoli di Jorah, centododici.
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29 Неболиқлар әллик икки киши;
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.

< Әзра 2 >