< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Men lis moun ki te kite peyi Babilòn pou yo tounen lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida, chak moun nan lavil kote yo moun. Se moun sa yo wa Nèbikadneza te fè depòte nan peyi Babilòn.
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
Men moun ki te alatèt yo: Se te Zowobabèl, Jozye, Neemi, Seraja, Reelaja, Madoche, Bilchan, Mispa, Bigwayi, Reyoum ak Baana. Men lis moun nan pèp Izrayèl la, fanmi pa fanmi, ak kantite moun nan chak fanmi:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
Nan fanmi Pareòch yo, demilsanswasanndouz (2.172) moun.
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
Nan fanmi Chefatya yo, twasanswasanndouz (372) moun.
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Nan fanmi Arak yo, sètsanswasannkenz (775) moun.
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
Nan fanmi Pakat Moab yo, pitit pitit Jechwa ak Joab, demilwitsandouz (2.812) moun.
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Nan fanmi Elam yo, mildesansenkannkat (1.254) moun.
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
Nan fanmi Zatou yo, nèfsankarannsenk (945) moun.
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Nan fanmi Zakayi yo, sètsanswasant (760) moun.
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Nan fanmi Bani yo, sisankarannde (642) moun.
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Nan fanmi Bebayi yo, sisanvenntwa (623) moun.
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
Nan fanmi Azgad yo, mildesanvennde (1.222) moun.
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsis (666) moun.
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
Nan fanmi Bigwayi yo, demilsenkannsis (2.056) moun.
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Nan fanmi Aden yo, katsansenkannkat (454) moun.
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
Nan fanmi Atè yo, (anvan sa Atè te rele Ezekyas) katrevendizwit moun.
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
Nan fanmi Jora yo, sandouz (112) moun.
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Nan fanmi Achoum yo, desanvenntwa (223) moun.
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
Nan fanmi Giba yo, katrevenkenz moun.
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
Men lis moun ki te tounen dapre non lavil kote yo moun: Pou lavil Betleyèm, sanvenntwa (123) moun.
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
Pou lavil Netofa, senkannsis moun.
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
Pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun.
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
Pou lavil Azmavèt, karannde moun.
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
Pou lavil Kiriyat-Jearim ansanm ak pou lavil Kefera ak pou lavil Beewòt, sètsankaranntwa (743) moun.
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
Pou lavil Mikmas, sanvennde (122) moun.
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
Pou lavil Betèl ak pou lavil Ayi, desanvenntwa (223) moun.
29 Неболиқлар әллик икки киши;
Pou lavil Nebo, senkannde moun.
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
Pou lavil Magbich, sansenkannsis (156) moun.
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Pou lavil Arim, twasanven (320) moun.
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
Pou lavil Jeriko, twasankarannsenk (345) moun.
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
Pou lavil Senaa, twamilsisantrant (3.630) moun.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Men lis prèt ki te tounen, dapre non fanmi yo: Nan pitit Jedaja, ki soti nan branch Jozye a, nèfsanswasanntrèz (973) moun.
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
Nan pitit Imè yo, milsenkannde (1.052) moun.
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Nan pitit Pachou yo, mildesankarannsèt (1.247) moun.
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Te gen sanvenntwit (128) sanba ki konn chante ak fè mizik nan tanp lan ki te tounen. Yo soti nan branch fanmi Asaf.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Te gen santrantnèf (139) moun ki pou sèvi gad nan pòtay Tanp lan. Yo soti nan branch fanmi Chaloum, branch fanmi Atè, branch fanmi Talmon, branch fanmi Akoub, branch fanmi Atita ak branch fanmi Chobayi.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Men lis moun yo te bay pou travay nan tanp Bondye a epi ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sika, moun fanmi Asoufa ak moun fanmi Tabayòt,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
moun fanmi Kewòs, moun fanmi Siyaa ak moun fanmi Padon,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
moun fanmi Lebana, moun fanmi Agaba ak moun fanmi Akoub,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
moun fanmi Agad, moun fanmi Chamlayi ak moun fanmi Anan,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
moun fanmi Gidèl, moun fanmi Gaka ak moun fanmi Reaja,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
moun fanmi Rezen, moun fanmi Nekoda ak moun fanmi Gazam,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
moun fanmi Asna, moun fanmi Neounen ak moun fanmi Nefisim,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
moun fanmi Bakbouk, moun fanmi Akoufa ak moun fanmi Awou,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
moun fanmi Baslout, moun fanmi Mechisa ak moun fanmi Acha,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
moun fanmi Bakòs, moun fanmi Sisera ak moun fanmi Tamak,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
moun fanmi Nezyak ak moun fanmi Atifa.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Men lis moun nan branch fanmi domestik Salomon yo ki te tounen nan peyi a: moun fanmi Sotayi, moun fanmi Asoferèt ak moun fanmi Pewouda,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
moun fanmi Yaala, moun fanmi Dakon ak moun fanmi Gidèl,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Konsa, men kantite moun ki soti nan fanmi travayè tanp lan ak domestik Salomon yo: antou sa te fè twasankatrevendouz (392).
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Men, te gen yon seri moun ki soti nan lavil Tèl Melak, lavil Tèl Acha, lavil Kewoub Adan, lavil Imè ki te moun nan peyi Babilòn epi ki te moute ansanm ak tout moun sa yo, atout yo pa t' ka fè konnen non zansèt yo ak non fanmi yo pou wè si yo te fè pati pèp Izrayèl la vre.
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
Konsa tou, pami prèt yo te gen moun fanmi Abaya, moun fanmi Akòz ak moun fanmi Bazilayi. Zansèt Bazilayi sa yo te marye ak yon fanm nan fanmi Bazilayi, moun Galarad. Se konsa yo te pran non papa manman yo.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Sa ki pa t' ka jwenn rejis pou moutre ki moun ki zansèt yo, yo pa t' asepte yo pou prèt.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
Gouvènè jwif la te di yo yo pa t' kapab manje nan manje yo mete apa pou Bondye a toutotan pa t' gen prèt ki konn sèvi ak Ourim yo ansanm ak Tourim yo pou wè sa Bondye vle.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Antou nèt, te gen karanndemil tousanswasant (42.360) moun ki tounen nan peyi a.
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
Avèk yo te gen sètmil twasantrannsèt (7.337) gason ak fanm ki te sèvi yo domestik. Te gen tou desan (200) gason ak fanm ki te konn fè misik ak chante.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Te gen sètsanswasannsis (766) chwal, desankarannsenk (245) milèt,
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
katsantrannsenk chamo (435) ak simil sètsanven (6.720) bourik.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Lè yo rive nan tanp Seyè a, lavil Jerizalèm, gen kèk chèf fanmi ki fè ofrann pa yo pou ede rebati tanp lan sou menm anplasman kote li te ye a.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Yo bay tou sa yo te ka bay pou travay la: sèzmil senksanven (16.520) ons lò, sandisètmil (117.000) ons ajan ak san (100) gwo rad pou prèt yo mete sou yo.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Prèt yo, moun Levi yo ak kèk moun nan pèp la al rete lavil Jerizalèm ak nan vwazinaj lavil la. Mizisyen yo, gad yo ak travayè tanp yo al rete nan lavil ki pa twò lwen kapital la. Tout rès pèp Izrayèl la al rete nan lavil kote yo moun.

< Әзра 2 >