< Әзра 2 >

1 Төвәндикиләр Небоқаднәсар тәрипидин Бабилға сүргүн қилинған [Йәһудийә] өлкисидикиләрдин, уларниң әвлатлири қайтип келип, Йерусалим вә Йәһудийәгә чиқип, һәр бири өз шәһирлиригә кәткәнләр: —
Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2 — улар Зәруббабәл, Йәшуа, Нәһәмия, Серая, Рәилая, Мордикай, Билшан, Миспар, Бигвай, Рәһум вә Баанаһлар билән биллә қайтип кәлди. Әнди Исраил хәлқиниң ичидики әркәкләрниң сани төвәндикичә: —
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3 Парошниң әвлатлири икки миң бир йүз йәтмиш икки киши;
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4 Шәфатияниң әвлатлири үч йүз йәтмиш икки киши;
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5 Араһниң әвлатлири йәттә йүз йәтмиш бәш киши;
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6 Паһат-Моабниң әвлатлири, йәни Йәшуа билән Йоабниң әвлатлири икки миң сәккиз йүз он икки киши;
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7 Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8 Заттуниң әвлатлири тоққуз йүз қириқ бәш киши;
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9 Заккайниң әвлатлири йәттә йүз атмиш киши;
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10 Баниниң әвлатлири алтә йүз қириқ икки киши;
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11 Бибайниң әвлатлири алтә йүз жигирмә үч киши;
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12 Азгадниң әвлатлири бир миң икки йүз жигирмә икки киши;
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13 Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш алтә киши;
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14 Бигвайниң әвлатлири икки миң әллик алтә киши;
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15 Адинниң әвлатлири төрт йүз әллик төрт киши;
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16 Һәзәкияниң җәмәтидин болған Атерниң әвлатлири тохсән сәккиз киши;
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17 Бизайниң әвлатлири үч йүз жигирмә үч киши;
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18 Йораһниң әвлатлири бир йүз он икки киши;
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19 Һашумниң әвлатлири икки йүз жигирмә үч киши;
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20 Гиббарниң әвлатлири тохсән бәш киши;
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21 Бәйт-Ләһәмликләр бир йүз жигирмә үч киши;
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22 Нитофалиқлар әллик алтә киши;
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23 Анатотлуқлар бир йүз жигирмә сәккиз киши;
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24 Азмавәтликләр қириқ икки киши;
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25 Кириат-Аримлиқлар, Кәфираһлиқлар вә Бәәротлуқлар болуп җәмий йәттә йүз қириқ үч киши;
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26 Рамаһлиқлар билән Гебалиқлар җәмий алтә йүз жигирмә бир киши;
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27 Микмашлиқлар бир йүз жигирмә икки киши;
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28 Бәйт-Әлликләр билән айилиқлар җәмий икки йүз жигирмә үч киши;
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29 Неболиқлар әллик икки киши;
nebonski sinovi: pedeset i dva;
30 Магбишниң әвлатлири бир йүз әллик алтә киши;
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31 иккинчи бир Еламниң әвлатлири бир миң икки йүз әллик төрт киши;
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32 Һаримниң әвлатлири үч йүз жигирмә киши;
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33 Лод, Һадид вә Онониң әвлатлири җәмий йәттә йүз жигирмә бәш киши;
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34 Йерихолуқлар үч йүз қириқ бәш киши;
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35 Синааһниң әвлатлири үч миң алтә йүз оттуз киши.
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36 Каһинларниң сани төвәндикичә: — Йәшуа җәмәтидики Йәдаяниң әвлатлири тоққуз йүз йәтмиш үч киши;
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37 Иммәрниң әвлатлири бир миң әллик икки киши;
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38 Пашхурниң әвлатлири бир миң икки йүз қириқ йәттә киши;
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39 Һаримниң әвлатлири бир миң он йәттә киши.
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40 Лавийларниң сани төвәндикичә: — Ходавияниң әвлатлиридин, йәни Йәшуа билән Кадмийәлниң әвлатлири йәтмиш төрт киши;
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41 Ғәзәлкәшләрдин: — Асафниң әвлатлири бир йүз жигирмә сәккиз киши.
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42 Дәрвазивәнләрниң нәслидин: — Шаллумниң әвлатлири, Атерниң әвлатлири, Талмонниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири, Хатитаниң әвлатлири билән Шобайниң әвлатлири җәмий бир йүз оттуз тоққуз киши.
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43 Ибадәтхана хизмәткарлири төвәндикичә: — Зиханиң әвлатлири, Хасуфаниң әвлатлири, Таббаотниң әвлатлири,
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44 Киросниң әвлатлири, Сияһаниң әвлатлири, Падонниң әвлатлири,
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45 Либанаһниң әвлатлири, Һагабаһниң әвлатлири, Аккубниң әвлатлири,
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46 Һагабниң әвлатлири, Шамлайниң әвлатлири, Һананниң әвлатлири,
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47 Гиддәлниң әвлатлири, Гаһарниң әвлатлири, Реаяһниң әвлатлири,
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48 Рәзинниң әвлатлири, Никоданиң әвлатлири, Газзамниң әвлатлири,
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49 Уззаниң әвлатлири, Пасияниң әвлатлири, Бисайниң әвлатлири,
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50 Аснаһниң әвлатлири, Мәунимниң әвлатлири, Нәфуссимниң әвлатлири,
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51 Бакбукниң әвлатлири, Хакуфаниң әвлатлири, Хархурниң әвлатлири,
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52 Базлутниң әвлатлири, Мәһиданиң әвлатлири, Харшаниң әвлатлири,
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53 Баркосниң әвлатлири, Сисераниң әвлатлири, Темаһниң әвлатлири,
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54 Нәзияниң әвлатлири билән Хатифаниң әвлатлири.
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55 Сулайманниң хизмәткарлириниң әвлатлириниң сани төвәндикичә: — Сотайниң әвлатлири, Софәрәтниң әвлатлири, Пируданиң әвлатлири,
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56 Яалаһниң әвлатлири, Дарконниң әвлатлири, Гиддәлниң әвлатлири,
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57 Шәфәтияниң әвлатлири, Хаттилниң әвлатлири, Поқәрәт-Һаззибаимниң әвлатлири билән аминиң әвлатлири.
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58 Ибадәтхана хизмәткарлири вә Сулайманниң хизмәткари болғанларниң әвлатлири җәмий үч йүз тохсән икки киши.
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59 Төвәндики кишиләр Тәл-Мелаһ, Тәл-Харша, Керуб, Аддан вә Иммәрдин кәлгән болсиму, лекин улар өзлириниң ата җәмәтиниң яки нәсәбиниң Исраил адими екәнлигини испатлап берәлмиди.
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60 Булар Делаяниң әвлатлири, Тобияниң әвлатлири вә Никоданиң әвлатлири болуп, җәмий алтә йүз әллик икки киши;
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61 каһинларниң әвлатлири ичидә Хабаяниң әвлатлири, Козниң әвлатлири билән Барзиллайниң әвлатлири бар еди; Барзиллай Гилеадлиқ Барзиллайниң бир қизини алғачқа уларниң ети билән аталған еди.
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62 Булар җәмәтиниң нәсәбнамисини издәп тапалмиди; шуңа улар «напак» һесаплинип каһинлиқтин қалдурулди.
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63 Валий уларға: — Урим вә туммимни көтәргүчи каһин аримизда хизмәттә болғичә «әң муқәддәс йимәкликләр»гә еғиз тәккүзмәйсиләр, деди.
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64 Пүтүн җамаәт җәмий қириқ икки миң үч йүз атмиш киши;
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65 буниңдин башқа уларниң йәнә йәттә миң үч йүз оттуз йәттә қул-дедиги бар еди; йәнә икки йүз әр-аял ғәзәлчиси бар еди.
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66 Уларниң йәттә йүз оттуз алтә ети, икки йүз қириқ бәш қечири,
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67 төрт йүз оттуз бәш төгиси вә алтә миң йәттә йүз жигирмә ешиги бар еди.
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68 Җәмәт каттивашлиридин бәзилири Йерусалимға вә Пәрвәрдигарниң өйигә кәлгән чағда, Худаниң шу өйи әсли орниға яңливаштин селиниши үчүн чин көңлидин соғатларни тәқдим қилди.
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69 Улар өзлириниң қурбиға қарап қурулуш ғәзнисигә атмиш бир миң дарик алтун, бәш миң мина күмүч вә йүз қур каһин тони тәқдим қилди.
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70 Шуниңдин кейин каһинлар, Лавийлар вә бир қисим хәлиқ қошулуп, ғәзәлкәшләр, дәрвазивәнләр, ибадәтхана хизмәткарлири өз шәһәрлиригә маканлашти; қалған Исраил хәлқиниң һәммиси өз шәһәрлиригә маканлашти.
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.

< Әзра 2 >