< Тарих-тәзкирә 1 8 >

1 Биняминниң тунҗа оғли Бела, иккинчи оғли Ашбәл, үчинчи оғли Ахараһ,
And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
2 төртинчи оғли Нохаһ, бәшинчи оғли Рафа еди.
Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Беланиң оғуллири Аддар, Гера, Абеһуд,
And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоаһ,
And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
5 Гера, Шефуфан вә Һурам еди.
And Gera, and Shephuphan, and Churam.
6 Төвәндикиләр Әхудниң әвлатлири: — Нааман, Ахияһ вә Гера (әслидә улар Гебалиқларниң җәмәт беши еди. Гебалиқлар Манаһатқа көчүрүветилгән еди. Буларни көчүрүвәткүчи болса Гера еди; униңдин Узза билән Ахиһуд төрәлгән).
And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
7
Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
8 Шаһараим Һушим билән Баара дегән икки аялини қоювәткәндин кейин Моаб диярида оғул пәрзәнт көргән.
And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
9 Униң Ходәш дегән аялидин Йобаб, Зибия, Меша, Малкам,
And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
10 Йәуз, Шақия, Мирмаһ дегән оғуллар төрәлгән; униң бу оғуллириниң һәммиси җәмәт беши болған еди.
And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
11 Һушимдинму униңға Абитуб, Әлпаал дегән оғуллар төрәлгән.
And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
12 Әлпаалниң оғуллири Ебәр, Мишам вә Шемәд (Шемәд Оно билән Лод дегән икки шәһәрни вә уларға тәвә йеза-кәнтләрни бена қилған),
And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
13 Берияһ вә Шема еди. У иккиси Айҗалондикиләр ичидә җәмәт башлири болуп, Гат аһалисини қоғливәткән еди.
And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
14 Ахийо, Шашақ, Йәрәмот,
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
15 Зәбадия, Арад, Едәр,
And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
16 Микаил, Ишпаһ вә Йоха болса Берияһниң оғуллири еди.
And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
17 Зәбадия, Мәшуллам, Һизки, Хебәр,
And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
18 Ишмерай, Йезлия вә Йобабларниң һәммиси Әлпаалниң оғуллири еди.
And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
19 Яким, Зикри, Забди,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Әлийәнай, Зилтай, Әлийәл,
And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
21 Адая, Берая вә Шимратлар Шимәйниң оғуллири еди.
And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
22 Ишпан, Ебәр, Әлийәл,
And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
23 Абдон, Зикри, Һанан,
And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
24 Һанания, Елам, Антотия,
And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
25 Ефдеаһ вә Пәнуәлләр Шашақниң оғуллири еди.
And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
26 Шамширай, Шехария, Аталия,
And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
27 Яарешия, Әлия вә Зикрилар Йәроһамниң оғуллири еди.
And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
28 Жуқириқиларниң һәммиси нәсәбнамиләрдә хатириләнгән җәмәт беши еди; булар һәммиси мөтивәрләр болуп, Йерусалимға маканлашқан еди.
These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Гибеонниң атиси Җәийәл Гибеонға маканлашқан еди; униң аялиниң исми Маакаһ еди.
And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
30 Униң тунҗа оғли Абдон, қалған оғуллири Зур, Киш, Баал, Надаб,
And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
31 Гедор, Ахийо, Зекәр вә Миклот еди;
And Gedor, and Achyo, and Zecher.
32 Миклоттин Шимея төрәлгән. Буларму қериндашлири билән Йерусалимда хошна олтиришатти.
And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Нәрдин Киш төрәлгән; Киштин Саул төрәлгән; Саулдин Йонатан, Малкишуа, Абинадаб вә Еш-Баал төрәлгән.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
34 Мериб-Баал Йонатанниң оғли еди; Микаһ Мериб-Баалдин төрәлгән.
And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
35 Микаһниң оғуллири Питон, Мәләк, Тария вә Аһаз еди.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
36 Аһаздин Йәһоаддаһ төрәлгән; Йәһоаддаһдин Аләмәт, Азмавәт вә Зимри төрәлгән; Зимридин Моза төрәлгән;
And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
37 Мозадин Бинеа төрәлгән; Бинеаниң оғли Рафа, Рафаниң оғли Елиасаһ, Елиасаһниң оғли Азәл еди.
And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
38 Азәлниң алтә оғли бар еди, уларниң исми Азрикам, Бокеру, Ишмаил, Шеария, Обадия вә Һанан еди; буларниң һәммиси Азәлниң оғуллири еди.
And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
39 Азәлниң иниси Йешәкниң тунҗа оғлиниң исми Улам, иккинчи оғлиниң исми Йеуш, үчинчи оғлиниң исми Әлифәләт еди.
And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
40 Уламниң оғуллириниң һәммиси батур җәңчи, оқячи еди; уларниң оғуллири вә нәврилири наһайити көп болуп, җәмий бир йүз әллик еди. Жуқириқиларниң һәммиси Бинямин әвлатлиридин еди.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

< Тарих-тәзкирә 1 8 >