< زەبۇر 114 >

ئىسرائىل مىسىردىن، ياقۇپ جەمەتى يات تىللىق ئەللەردىن چىققاندا، 1
Alleluja. In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro,
شۇ چاغدا يەھۇدا [خۇدانىڭ] مۇقەددەس جايى، ئىسرائىل ئۇنىڭ سەلتىنىتى بولدى، 2
facta est Judæa sanctificatio ejus; Israël potestas ejus.
دېڭىز بۇنى كۆرۈپ بەدەر قاچتى، ئىئوردان دەرياسى كەينىگە ياندى؛ 3
Mare vidit, et fugit; Jordanis conversus est retrorsum.
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىدى. 4
Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium.
ئەي دېڭىز، سەن نېمە بولدۇڭ، قاچقىلى؟ ئىئوردان دەرياسى، يولۇڭدىن يانغىلى؟ 5
Quid est tibi, mare, quod fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum?
تاغلار قوچقارلاردەك، دۆڭلەر قوزىلاردەك ئويناقلىغىلى؟ 6
montes, exsultastis sicut arietes? et colles, sicut agni ovium?
ئى يەر يۈزى، رەبنىڭ جامالىدىن، ياقۇپنىڭ خۇداسىنىڭ جامالىدىن تەۋرەن؛ 7
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob:
ئۇ قورام تاشنى كۆلچەككە، چاقماق تېشىنى مول بۇلاق سۇلىرىغا ئايلاندۇرىدۇ. 8
qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< زەبۇر 114 >