< Псалми 76 >

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
Kuom jatend wer. Gi gig wer man-gi tondegi. Zaburi mar Asaf. Wer. Nyasaye en rahuma e piny Juda, kendo nyinge duongʼ e piny Israel.
2 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
Hembe nitie Salem kar dakne ni Sayun.
3 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
Kanyo ema e oturoe aserni makakni, kaachiel gi okumbni gi ligengni, ma gin gig lweny. (Sela)
4 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
Duongʼ mari ler okwako kendo iyombo gode momew gi kit le mayoreyore.
5 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
Yawuowi madongo mojingʼ osema gik mane giyako koro ginindo nindogi mogik; kendo onge jolwenygo kata achiel, manyalo tingʼo kata mana bade.
6 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
Nikech kwer misekwerogigo, yaye Nyasach Jakobo omiyo faras gi gari moywayo ochungʼ kar tiendegi.
7 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
In kendi ema onego oluori. Koso en ngʼa manyalo chungʼ e nyimi ka mirima omaki?
8 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
Ne ingʼado bura gie polo, mi piny ne luoro omako molingʼ thi.
9 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
Kane ia malo mondo ingʼad bura, yaye Nyasaye, mondo ikony ji duto mawinjo marach e piny. (Sela)
10 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
Kuom adier, mirima ma in-go gi ji, keloni pak, kendo miyo joma otony ne mirimbi ritore.
11 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
Singri ne Jehova Nyasaye ma Nyasachi, kendo chop singruokgo; bende jopinje duto mokiewo kodi, okel mich ne Jal monego ji luor.
12 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!
Ochodo chuny jotelo, kendo ruodhi duto mag piny oluore.

< Псалми 76 >