< Псалми 67 >

1 Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!

< Псалми 67 >