< Псалми 47 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. (Се́ла)
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Зібрались влади́ки народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити́ на землі, — між ними Він сильно звели́чений!
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.

< Псалми 47 >