< Псалми 34 >

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
Psaume par David, lorsqu’il changea son visage devant Achimélech, qui le renvoya, et qu’il s’en alla. Je bénirai le Seigneur en tout temps: toujours sa louange sera dans ma bouche.
2 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
Mon âme se glorifiera dans le Seigneur: que les hommes doux m’entendent et qu’ils soient comblés de joie.
3 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Glorifiez le Seigneur avec moi: et exaltons tous pareillement son nom.
4 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
J’ai recherché le Seigneur, et il m’a exaucé, et il m’a retiré de toutes mes tribulations.
5 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Approchez de lui, et vous serez éclairés, et vos faces n’éprouveront pas la confusion.
6 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
Ce pauvre a crié, et le Seigneur l’a exaucé, et il l’a sauvé de toutes ses tribulations.
7 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
Un ange du Seigneur se placera autour de ceux qui le craignent, et il les délivrera.
8 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux: heureux l’homme qui espère en lui.
9 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Craignez le Seigneur, vous tous ses saints, parce qu’il n’y a pas d’indigence pour ceux qui le craignent.
10 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Des riches ont été dans le besoin, et ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur n’éprouveront l’amoindrissement d’aucun bien.
11 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Venez, mes enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
12 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Quel est l’homme qui veut une vie heureuse, qui aime à voir des jours de bonheur?
13 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Préserve ta langue du mal; et que tes lèvres ne profèrent point de discours artificieux.
14 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
Détourne-toi du mal et fais le bien; cherche la paix, poursuis-la.
15 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles à leurs prières.
16 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
Mais le visage du Seigneur est sur ceux qui font le mal, afin d’effacer de la terre leur mémoire.
17 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés: et il les a délivrés de toutes leurs tribulations.
18 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
Le Seigneur est près de ceux qui ont le cœur affligé; et il sauvera les humbles d’esprit.
19 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Nombreuses sont les tribulations des Justes; mais Dieu les délivrera de toutes ces peines.
20 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
Le Seigneur garde tous leurs os: et pas un seul ne sera brisé.
21 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
La mort des pécheurs est très funeste; et ceux qui haïssent le juste seront traités comme coupables.
22 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
Le Seigneur rachètera l’âme de ses serviteurs: et nul de ceux qui espèrent en lui ne sera traité comme coupable.

< Псалми 34 >