< Псалми 33 >

1 Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́!
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 Блаженний той люд, що Богом у нього Госпо́дь, блаженний наро́д, що Він вибрав його на спа́док Собі!
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 Господь споглядає з небе́с, і бачить усіх синів лю́дських,
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла́!
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 Немає царя, що його многість ві́йська спасає, не врятується ве́летень вели́кістю сили,
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 для спасі́ння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже, —
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто наді́ю на милість Його поклада́є,
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 Душа наша наді́ю склада́є на Господа, — Він наша поміч і щит наш,
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо́!
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли поклада́ємо наді́ю на Тебе!
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!

< Псалми 33 >