< Псалми 26 >

1 Давидів.
[A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
2 Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
3 бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
For thy mercy is before mine eyes: and I am well pleased with thy truth.
4 Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
5 я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
6 Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
I will wash my hands in innocency, and compass thine altar, O Lord:
7 щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
to hear the voice of praise, and to declare all thy wonderful works.
8 Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
O Lord, I have loved the beauty of thy house, and the place of the tabernacle of thy glory.
9 Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
10 що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
11 А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
12 Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!
My foot stands in an even place: in the congregations will I bless thee, O Lord.

< Псалми 26 >