< Псалми 149 >

1 Алілу́я!
Pakuru Jehova Nyasaye! Werneuru Jehova Nyasaye wer manyien, kendo dendeuru e chokruok mar jomaler.
2 Хай Ізраїль радіє Творце́м своїм, хай Царем своїм тішаться діти Сіону!
Jo-Israel mondo obed mamor gi jachwechgi; ee, jo-Sayun mondo obed mamor gi Ruodhgi.
3 Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах,
Onego gi pak nyinge gi miel kendo giwerne mamit ka gigoyo oyieke gi nyatiti.
4 бо знахо́дить Господь уподо́бу в наро́ді Своїм, прикраша́є покірних спасі́нням!
Nimar chuny Jehova Nyasaye mor gi joge kendo osidho joma obolore gi warruok.
5 Хай радіють у славі святі, хай співають на ло́жах своїх,
Jomaler mondo oil kamiye duongʼ kendo giwer gimor ka gibet e kitandagi.
6 просла́влення Бога — на їхніх уста́х, а меч обосі́чний — ув їхніх рука́х,
Onego pak mar Nyasaye obed e dhogi kendo gitingʼ ligangla ma dhoge ariyo e lwetgi,
7 щоб чинити між племе́нами по́мсту, між наро́дами — ка́ри,
mondo gichulgo kuor ni ogendini kendo gikum ogendini mamoko,
8 щоб їхніх царів пов'язати кайда́нами, а їхніх вельмо́ж — ланцюга́ми,
kendo gitwe ruodhigi gi nyoroche, kod jotendgi gi opingo mag chuma,
9 щоб між ними чини́ти суд написаний! Він — вели́чність для всіх богобі́йних! Алілу́я!
ka gichopo kum mane ondik kuomgi chon. Ma e duongʼ mar joge maler duto. Pakuru Jehova Nyasaye!

< Псалми 149 >