< Псалми 147 >

1 Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
Angraeng to saphaw oh; aicae Sithaw khaeah saphawhaih laasak hae hoih; anih saphawhaih loe hoih, anghoe han oh.
2 Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
Angraeng mah Jerusalem to sak moe, anghmaa Israel caanawk to tacuu let.
3 Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
Poek amro kaminawk to ngantuisak moe, nihcae ih ahmaa to a zaeng pae.
4 вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
Cakaehnawk to a kroek moe, ahmin hoiah kawk boih.
5 Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
Angraeng loe lensawk, thacak parai; anih ih panoekhaih loe boeng thai ai.
6 Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
Kami tlim ah khosah kaminawk loe Angraeng mah tapom tahang; kasae kaminawk loe long ah a vah.
7 Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
Kawnhaih lok thuihaih hoiah Angraeng khaeah laa to sah oh; katoeng kruekhaih hoiah aicae ih Sithaw khaeah saphawhaih laa to sah oh,
8 Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
Anih mah ni van to tamai hoiah khuk; long ah kho angzosak moe, maenawk nuiah phroh to amprawksak.
9 худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
Taw ih moinawk hoi kahang thaih pangaah caanawk to buh a paek.
10 Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
Anih loe hrang thacakhaih to oep ai moe, kami ih khoknawk nuiah doeh anghoehaih tawn ni.
11 Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
Angraeng loe anih zithaih tawn kami hoi a palungnathaih oep kaminawk nuiah ni anghoe.
12 Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
Aw Jerusalem, Angraeng to pakoeh ah; Aw Zion, na Sithaw to pakoeh ah.
13 бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
Anih mah na khongkha takraenghaih thing to thacaksak moe, nangmah thungah na caanawk tahamhoihaih to ang paek.
14 чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
Na prae angzithaih ramri ah angdaehhaih to a sak moe, nang to caak kahoih koek buh hoiah zok amhahsak.
15 посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
A lokpaekhaih to long nuiah patoeh naah, a lok loe karangah cawnh.
16 Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
Anih mah long ah dantui to tuumui baktiah kraksak moe, dantui kamkhawk doeh maiphu baktiah a haeh.
17 Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
Qaetui to thlung caret baktiah a haeh; a haeh ih kamding qaetui thungah mi maw angdoe thai tih?
18 Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
A lok to patoeh moe, tui amkawsak; takhi a songsak pongah, tui to longh.
19 Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
A lok to Jakob khaeah patoeh moe, anih mah patuk ih loknawk hoi anih ih lokcaekhaihnawk to Israel khaeah amtuengsak.
20 для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!
Prae kalah kaminawk hanah loe to tiah sah pae ai; toe a lokcaekhaihnawk to nihcae mah panoek o ai. Angraeng to saphaw oh.

< Псалми 147 >