< Псалми 118 >

1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a tawnh ih palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
2 Нехай скаже Ізраїль, бо навіки Його милосердя!
A palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah Israel mah thui nasoe.
3 Нехай скаже дім Ааро́нів, бо навіки Його милосердя!
A palunghaih loe dungzan khoek to cak, tiah Aaron imthung takoh mah thui nasoe.
4 Нехай скажуть ті, хто бої́ться Господа, бо навіки Його милосердя!
Angraeng zii kaminawk boih mah, a palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah thui o nasoe.
5 У тісно́ті я кли́кав до Господа, — і просто́ром озвався до мене Госпо́дь!
Palung ka boeng naah Angraeng to ka kawk; anih mah ang pathim moe, kalen parai ahmuen ah ang prawt.
6 Зо мною Господь — не боюся ніко́го, що зро́бить люди́на мені?
Angraeng loe kai bangah oh pongah, ka zii mak ai; kami mah kawbangmaw na naa thai tih?
7 Господь серед тих, що мені помагають, — і побачу загибіль своїх ненави́сників.
Angraeng loe kai bangah oh moe, kai ang bomh pongah, kai hnuma kaminawk nuiah palung khuek, tihhaih ka hnu tih boeh.
8 Краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на люди́ну,
Kami oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
9 краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на вельмо́жних!
Long angraengnawk to oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
10 Всі наро́ди мене оточи́ли, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
Prae congca kaminawk mah kai ang takui o khoep; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
11 Оточи́ли мене й обступили мене, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
Nihcae mah kai ahnuk ahma ang maah o; ue, kai ang takui o; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
12 Оточили мене немов бджо́ли, та погасли вони, як терно́вий огонь, — я бо Господнім Ім'я́м їх понищив!
Khoimi baktiah kai ang takui o khoep; nihcae loe soekhring hmai baktiah duek o; Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
13 Дошкульно попхну́в ти мене на паді́ння, — та Господь спас мене́!
Kai amtimh thai hanah, nang nuih; toe Angraeng mah kai ang bomh.
14 Господь моя сила та пісня, і став Він спасі́нням мені!
Angraeng loe ka thacakhaih hoi laasakhaih ah oh moe, ka pahlonghaih ah oh.
15 Голос співу й спасі́ння в наметах між пра́ведників: „Госпо́дня прави́ця виконує чу́да!
Anghoehaih hoi pahlonghaih lok loe katoeng kaminawk ohhaih ahmuen ah oh: Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
16 Правиця Господня підно́ситься, прави́ця Господня вико́нує чу́да!“
Angraeng ih bantang ban loe payangh tahang moe, Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
17 Не помру́, але жи́тиму, і буду звіщати про чи́ни Господні!
Ka dueh mak ai, ka hing tih, to pongah Angraeng mah sak ih hmuen to ka thuih han vop.
18 Покара́ти мене — покарав був Госпо́дь, та смерти мені не завдав.
Angraeng mah kana parai ah ang thuitaek; toe duekhaih khaeah na paek ai.
19 Відчиніте мені брами правди, — я ними ввійду́, буду сла́вити Господа!
Kai hanah toenghaih khongkha to ang paongh pae; kai loe akun moe, Angraeng to ka pakoeh han.
20 „Це брама Господня, — праведники в неї вхо́дять“.
Hae khongkha loe Angraeng ih ni; katoeng kaminawk loe akun o tih.
21 Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасі́нням мені!
Ka lok nang pathim moe, ka pahlonghaih ah na oh pongah, nang to kang pakoeh han.
22 Камінь, що його будівни́чі відки́нули, той нарі́жним став каменем, —
Imsah kaminawk mah pahnawt ih thlung loe atho kaom koek im takii ih thlung ah angcoeng boeh.
23 від Господа ста́лося це, і дивне воно в очах наших!
Hae loe Angraeng mah a sak; aicae mikhnuk ah dawnrai hmuen ah oh.
24 Це день, що його́ створи́в Господь, — радіймо та тішмося в нім!
Hae loe Angraeng mah sak ih ani ah oh, anghoehaih hoiah anih khaeah nawm o si.
25 Про́симо, Господи, — спаси! Про́симо, Господи, — пощасти́!
Aw Angraeng, nang pahlong hanah kang hnik; Aw Angraeng, tahamhoihhaih nang paek hanah kang hnik.
26 Благословен, хто гряде́ у Господнє Ім'я́! Благословляємо вас із Господнього дому!
Angraeng ih ahmin hoi angzo kami loe tahamhoih nasoe; Angraeng im hoiah tahamhoihaih kang paek o boeh.
27 Господь — Бог, і зася́яв Він нам. Прив'яжі́те святковую жертву шнура́ми аж до нарі́жників же́ртівника!
Angraeng loe Sithaw ah oh moe, aicae han aanghaih to ang paek; angbawnhaih moi to hmaicam takii ah qui hoiah kom o si.
28 Ти мій Бог, і я бу́ду Тебе прославля́ти, мій Боже, я буду Тебе велича́ти!
Nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han; nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han.
29 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.

< Псалми 118 >