< Псалми 108 >

1 Пісня. Псалом Давидів. Моє серце зміцни́лося, Боже, — я буду співати та сла́вити ра́зом з своєю хвало́ю!
Cantique. Psaume de David. Mon cœur reste ferme, ô Dieu! Je puis chanter, célébrer tes louanges; c’est là mon honneur.
2 Збудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду будити досві́тню зорю́!
Réveillez-vous, ô luth et harpe! Je veux réveiller l’aurore.
3 Я буду Тебе вихваля́ти, о Господи, серед наро́дів, і буду співати Тобі між племе́нами,
Je te louerai parmi les nations, ô Seigneur, je te chanterai parmi les peuples.
4 бо більше від неба Твоє милосердя, а правда Твоя — аж до хмар!
Car ta grâce s’élève par-dessus les cieux, et ta bonté atteint jusqu’au firmament.
5 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над усією землею!
Montre ta grandeur, ô Dieu, qui dépasse les cieux; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 Щоб любі Твої були ви́зволені, Своєю прави́цею допоможи́ й обізви́ся до нас!
Afin que tes bien-aimés échappent au danger, secours-nous avec ta droite, et exauce-moi!
7 У святині Своїй Бог промовив: „Нехай Я звеселю́ся, — розділю́ Я Сихе́м, і долину Сукко́тську помі́ряю.
L’Eternel l’a annoncé en son sanctuaire: "Je triompherai, je veux m’adjuger Sichem, mesurer au cordeau la vallée de Souccot.
8 Належить Мені Ґілеа́д, і Мені Манасі́я, а Єфре́м — охорона Моєї голови, Юда — бе́рло Моє.
A moi Galaad! à moi Manassé! Ephraïm est la puissante sauvegarde de ma tête, Juda est mon sceptre.
9 Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom, je jette ma sandale, je triomphe du pays des Philistins."
10 Хто мене запрова́дить до міста тверди́нного, хто до Едо́му мене приведе́?
Qui me conduira à la ville forte? Qui saura me mener jusqu’à Edom?
11 Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого ві́йська не ви́йдеш вже, Боже?
Ne sera-ce pas toi, ô Dieu, toi qui nous avais délaissés, qui ne faisais plus campagne avec nos armées?
12 Подай же нам поміч на ворога, лю́дська бо поміч — марно́та!
Prête-nous secours contre l’adversaire, puisque trompeuse est l’aide de l’homme.
13 Ми мужність пока́жемо в Бозі, — і Він пото́пче проти́вників наших!
Avec Dieu, nous ferons des prouesses: c’est lui qui écrasera nos ennemis.

< Псалми 108 >