< Ісус Навин 12 >

1 А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
Magi e ruodhi mag pinje mane jo-Israel oloyo kendo mane gikawo gwengegi ma yo wuok chiengʼ mar aora Jordan, kochakore e holo mar Arnon nyaka e Got Hermon, moriwo nyaka yo wuok chiengʼ mar Araba.
2 Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
Negiloyo Sihon ma ruodh jo-Amor manodak Heshbon. Pinye nochakore Aroer man but holo mar Arnon koluwo holono nyaka e Aora Jabok, manie tongʼ mar jo-Amon. Ma noriwo nyaka nus mar Gilead.
3 і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
Bende norito yo wuok chiengʼ mar Araba kochakore e Nam mar Kinereth nyaka e Nam mar Araba (tiende ni, Nam Chumbi), to nyaka Beth Jeshimoth, bangʼe nyaka yo milambo e tiend gode mag Pisga.
4 І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
Kendo gwenge mag Og ruodh Bashan, achiel kuom mago mogik mag jo-Refai, ma lochne ne nitie Ashtaroth kod Edrei.
5 і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
Norito Got Hermon, Saleka, Bashan duto, nyaka e tongʼ mar jo-Geshur gi Maaka, kendo gi nus mar Gilead nyaka e tongʼ-gi gi Sihon, ruodh Heshbon.
6 Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
Musa, jatich Jehova Nyasaye kod jo-Israel noloyogi kendo Musa ma jatich Jehova Nyasaye nochiwo pinygino ne jo-Reuben, jo-Gad gi nus mar dhood Manase mondo obed kaka girkeni mag-gi.
7 А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
Magi e ruodhi mag pinyno mane Joshua kod jo-Israel oloyo yo podho chiengʼ mar aora Jordan, kochakore Baal Gad mantie e Holo mar Lebanon nyaka Got Halak mochakore yo Seir. Pinjegi duto Joshua nochiwo kaka girkeni ni dhout Israel kaluwore gi dhoutgi kaka opog-gi mondo obed mag-gi.
8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
Ne en piny gode, gi pinje mantiere e tiend gode ma yo podho chiengʼ, Araba, pewe manie tiend gode, gi thim kod Negev. Kuondego ema ne jo-Hiti, jo-Amor, jo-Kanaan, jo-Perizi, jo-Hivi kod jo-Jebus odakie. Ruodhigo ne gin:
9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
Ruodh Jeriko, ngʼato achiel, Ruodh Ai (machiegni gi Bethel), ngʼato achiel,
10 цар єрусалимський один, цар хевронський один,
Ruodh Jerusalem, ngʼato achiel, Ruodh Hebron, ngʼato achiel,
11 цар ярмутський один, цар лахіський один,
Ruodh Jarmuth, ngʼato achiel, Ruodh Lakish, ngʼato achiel,
12 цар єґлонський один, цар ґезерський один,
Ruodh Eglon, ngʼato achiel, Ruodh Gezer, ngʼato achiel,
13 цар девірський один, цар ґедерський один,
Ruodh Debir, ngʼato achiel, Ruodh Geder, ngʼato achiel,
14 цар хоремський один, цар арадський один,
Ruodh Horma, ngʼato achiel, Ruodh Arad, ngʼato achiel,
15 цар лівенський один, цар адулламський один,
Ruodh Libna, ngʼato achiel, Ruodh Adulam, ngʼato achiel
16 цар маккедський один, цар бет-елський один,
Ruodh Makeda, ngʼato achiel, Ruodh Bethel, ngʼato achiel,
17 цар тапнуахський один, цар хеферський один,
Ruodh Tapua, ngʼato achiel, Ruodh Hefer, ngʼato achiel,
18 цар афекський один, цар шаронський один,
Ruodh Afek, ngʼato achiel, Ruodh Lasharon, ngʼato achiel,
19 цар мадонський один, цар хацорський один,
Ruodh Madon, ngʼato achiel, Ruodh Hazor, ngʼato achiel,
20 цар шімронський один, цар ахшафський один,
Ruodh Shimron Meron, ngʼato achiel, Ruodh Akshaf, ngʼato achiel,
21 цар таанахський один, цар меґіддівський один,
Ruodh Tanak, ngʼato achiel, Ruodh Megido, ngʼato achiel,
22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
Ruodh Kedesh, ngʼato achiel, Ruodh Jokneam man Karmel, ngʼato achiel,
23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
Ruodh Dor (man Nafoth Dor), ngʼato achiel, Ruodh Goyim man Gilgal, ngʼato achiel,
24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.
kod Ruodh Tirza, ngʼato achiel. Ruodhi duto mane onegi ne oromo piero adek gachiel.

< Ісус Навин 12 >