< Йов 25 >

1 І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
அப்பொழுது சூகியனான பில்தாத் மறுமொழியாக சொன்னதாவது:
2 „Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
“ஆளுகையும், பிரமிக்கத்தக்க பயமும் இறைவனுக்கே உரியது; அவரே பரலோகத்தின் உயரங்களில் சமாதானத்தை நிலைநாட்டுகிறவர்.
3 Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
அவருடைய படைவீரர்களை எண்ணமுடியுமோ? அவருடைய ஒளி யார்மேல் உதிக்காமல் இருக்கிறது?
4 І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
அப்படியிருக்க ஒரு மனிதன் இறைவனுக்கு முன்பாக நேர்மையானவனாக நிற்பதெப்படி? பெண்ணிடத்தில் பிறந்தவன் தூய்மையாய் இருப்பதெப்படி?
5 Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
அவருடைய பார்வையில் சந்திரன் பிரகாசம் இல்லாமலும், நட்சத்திரங்கள் தூய்மையற்றதாயும் இருக்கும்போது,
6 Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“
பூச்சியாயிருக்கும் மனிதனும், புழுவாயிருக்கும் மனுமகனும் எவ்வளவு அற்பமானவர்கள்!”

< Йов 25 >