< 2 до солунян 2 >

1 Благаємо ж, бра́ття, ми вас, щодо прихо́ду Господа нашого Ісуса Христа й нашого згрома́дження до Нього,
Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему,
2 щоб ви не хвилювалися зараз умом та не жахались ані через духа, ані через слово, ані через листа, що він ніби від нас, — ніби вже настав день Господній.
не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.
3 Хай ніхто жодним способом вас не зведе́! Бо той день не настане, аж перше при́йде відсту́плення, і ви́явиться беззако́нник, призна́чений на погибіль,
Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,
4 що противиться та несеться над усе, зване Богом чи свя́тощами, так що в Божому храмі він сяде, як Бог, і за Бога себе видаватиме.
противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.
5 Чи ви не пам'ятаєте, як, ще в вас живши, я це вам говорив?
Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?
6 І тепер ви знаєте, що́ саме не допускає з'явитись йому своєчасно.
И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.
7 Бо вже діється таємни́ця беззако́ння; тільки Той, Хто трима́є тепер, буде тримати, аж поки не бу́де усу́нений Він із сере́дини.
Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.
8 І тоді то з'явиться той беззаконник, що його Госпо́дь Ісус заб'є Духом уст Своїх і знищить з'я́вленням прихо́ду Свого.
И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего
9 Його прихід — за чином сатани — буде з усякою силою й зна́ками та з неправдивими чу́дами,
того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,
10 і з усякою обманою неправди між тими, хто гине, бо любови правди вони не прийняли́, щоб їм спастися.
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
11 І за це Бог пошле їм дію обмани, щоб у неправду повірили,
И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,
12 щоб стали засу́джені всі, хто не вірив у правду, але полюбив неправедність.
да будут осуждены все, неверовавшие истине, но возлюбившие неправду.
13 А ми за́вжди повинні дякувати Богові за вас, улю́блені Господом бра́ття, що Бог вибрав вас споча́тку на спасі́ння освя́ченням Духа та вірою в правду,
Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
14 до чого покликав Він вас через нашу Єва́нгелію, щоб отримати славу Господа нашого Ісуса Христа.
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
15 Отже, бра́ття, стійте й тримайтеся переда́нь, яких ви навчились чи то словом, чи нашим посла́нням.
Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.
16 Сам же Госпо́дь наш Ісус Христос і Бог Отець наш, що нас полюбив і дав у благода́ті вічну потіху та добру надію, — (aiōnios g166)
Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати, (aiōnios g166)
17 нехай ваші серця Він поті́шить, і нехай Він зміцнить вас у всякому доброму ділі та в слові!
да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.

< 2 до солунян 2 >