< 1 хроніки 1 >

1 Адам, Сиф, Енош,
Adami, Sethi, Enoshi,
2 Кенан, Магалал'їл, Яред,
Kenani, Mahalaleeli, Jaredi,
3 Енох, Метушелах, Ламех,
Enoku, Methusalehu, Lameku,
4 Ной, Сим, Хам та Яфет.
Noeu, Semi, Kami dhe Jafeti.
5 Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Bijtë e Jafetit ishin Gomeri, Magogu, Madai, Javani, Tubali, Mesheku dhe Tirasi.
6 А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Bijtë e Gomerit ishin Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
7 А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Bijtë e Javanit ishin Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
8 Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Bijtë e Kamit ishin Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
9 А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Bijtë e Kushit ishin Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu. Bijtë e Raamahut ishin Sheba dhe Dedani.
10 А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
11 А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Mitsraimit i lindën: Ludimët, Anamimët, Lehabimët, Naftuhimët,
12 і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
13 А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Hethi,
14 і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
15 і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
16 і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
Arvadejtë, Tsemarejtë dhe Hamathejtë.
17 Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Bijtë e Semit ishin Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami, Uzi, Huli, Getheri dhe Mesheku.
18 А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
Arpakshadit i lindi Shelahu dhe Shelahut i lindi Eberi.
19 А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
Eberit i lindën dy bij: njeri quhej Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe i vëllai quhej Joktan.
20 А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Joktanit i lindi Almodali, Shelefi, Hatsarmavethi, Jerahu,
21 і Гадорама, і Узала, і Діклу,
Hadorami, Uzali, Diklahu,
22 і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
Ebali, Abimaeli, Sheba,
23 і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.
24 Сим, Арпахшад, Шелах,
Semi, Arpakshadi, Shelahu,
25 Пелеґ, Реу,
Eberi, Pelegu, Reu,
26 Серуґ, Нахор, Терах,
Serugu, Nahori, Terahu,
27 Аврам, він же Авраа́м.
Abrami, që është Abrahami.
28 Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Bijtë e Abrahamit ishin Isaku dhe Ismaeli.
29 Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Këta janë pasardhësit e tyre: i parëlinduri i Ismaelit ishte Nebajothi; pastaj vinin Kedari, Abdeeli, Mibsami,
30 Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Mishma, Dumahu, Masa, Hadadi, Tema,
31 Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Jeturi, Nafishi dhe Kedemahu. Këta ishin bijtë e Ismaelit.
32 А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Bijtë e Keturahës, konkubinës së Abrahamit: ajo lindi Zimramin, Jokshanin, Medanin, Madianin, Ishbakun dhe Shuahun. Bijtë e Jokshanit ishin Sheba dhe Dedani.
33 А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Bijtë e Madianit ishin Efahu, Eferi, Hanoku, Abidahu dhe Eldaahu. Të tërë këta ishin bijtë e Keturahut.
34 А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Abrahamit i lindi Isaku. Bijtë e Isakut ishin Esau dhe Izraeli.
35 Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Bijtë e Esaut ishin Elifazi, Reueli, Jeushi, Jalami dhe Korahu.
36 Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Bijtë e Elifazit ishin Temani, Omari, Tsefoi, Gatami, Kenazi, Timna dhe Amaleku.
37 Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Bijtë e Reuelit ishin Nahathi, Zerahu, Shamahu dhe Mizahu.
38 А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Bijtë e Seirit ishin Lotani, Shobali, Tsibeoni, Anahu, Dishoni, Etseri dhe Dishani.
39 А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Bijtë e Lotanit ishin Hori dhe Hemani; Timna quhej e motra e Lotanit.
40 Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Bijtë e Shobalit ishin Aliani, Manahathi, Ebali, Shefi dhe Onami. Ajahu dhe Anahu ishin bij të Tsibeonit.
41 А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Dishoni ishte bir i Anahut. Bijtë e Dishonit ishin Hemdani, Eshbani, Ithrani dhe Kerani.
42 Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Bijtë e Etserit ishin Bilhani, Zaavani dhe Akani. Bijtë e Dishanit ishin Utsi dhe Arani.
43 А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Këta janë mbretërit që mbretëruan në vendin e Edomit para se ndonjë mbret të mbretëronte mbi bijtë e Izraelit: Bela, bir i Beorit; emri i qytetit të tij ishte Dinhabah.
44 І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
Kur vdiq Bela, në vend të tij mbretëroi Jobabi, bir i Zerahut nga Botsrahu.
45 І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
Kur vdiq Jobabi, në vend të tij mbretëroi Hushami nga vendi i Temanitëve.
46 І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
Kur vdiq Hushami, në vend të tij mbretëroi Hadadi, bir i Bedadit, që mundi Madianitët në fushat e Moabit; qyteti i tij quhej Avith.
47 І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
Kur vdiq Hadadi, në vend të tij mbretëroi Samlahu nga Masre Kahu.
48 І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
Kur vdiq Samlahu, në vend të tij mbretëroi Sauli nga Rehobothi mbi Lum.
49 І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
Kur vdiq Sauli, në vend të tij mbretëroi Baal-Hanani, bir i Akborit.
50 І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
Kur vdiq Baal-Hanani, në vend të tij mbretëroi Hadabi. Emri i qytetit të tij ishte Pan dhe e shoqja quhej Mehetabeel; ishte bijë e Matredit, që ishte e bija e Mezahabit.
51 І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Pastaj vdiq Hadabi. Krerët e Edomit ishin: shefi Timnah, shefi Avlah, shefi Jetheth,
52 провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
shefi Oholibamah, shefi Elah, shefi Pinon,
53 провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
shefi Kenaz, shefi Teman, shefi Mibtsar,
54 провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
shefi Magdiel, shefi Iram. Këta ishin shefat e Edomit.

< 1 хроніки 1 >