< 2 до коринтян 8 >

1 Даємо ж вам знати, браттє, про благодать Божу, дану церквам Македонським,
Hagi nenfugata, Anumzamo'a asunku'zama'areti, Masedonia mono vahera zamaza hu'nea zamofo agenke tagra tmasaminaku nehune.
2 що у великому допустї горя наддостаток радощів їх, і до глибини убожество їх достаткувадо багацтвом щирости їх.
Zamagripina tusi'a knaza fore nehige'za, zamarevatga zampi ufrenazanagi, zamarimpa kna nosu'za, ra muse nehu'za, fenozami omne'neanagi, zamagu'areti fenona zami'naze.
3 Бо вони по силї - се я сьвідкую - і над силу доброхітні.
Na'ankure nagra eriama hu'na tamasmiza hue, zamagrama amiga avamentera agatere'za, zamagra'a zamavesite rama'a nezamize.
4 З великим благаннєм благали нас прийняти дар і товаришуваннє (спілність) в служенню сьвятим.
E'ina nehu'za, Anumzamofo naga'ma Jerusalemi mani'naza naga'ma, zamazahu muse'zama zamagranema zamizankura, tusiza hu'za tantahigevava hu'naze.
5 І не, яко ж ми надіялись, а оддали себе перш Господеві, та й нам, волею Божою;
Hagi e'inahu hugahaze huta tagesa antahi ozamunanagi, pusazana zamagrazmi Ramofo amite'za, Anumzamofo avesite tagrira tami'naze.
6 тим то ми вблагали Тита, щоб, яко ж перше почав, так і скінчив у вас благодать сю.
E'i ana hu'negu zago eritruhu eri'za tagripima erigafa hu'nemo, Taitusi'a tamagrane umani'neno tamazahina, ana erizana eri vagaregahaze.
7 А ви, яко ж у всьому достаткуєте вірою, і словом, і знаннєм, і всяким дбаннєм, і любовю вашою до нас, щоб і в сїй благодатї достаткували.
Hianagi tamagra hakare zampina knare hu'naze, tamentinti zampima, kegaga huzampima, mika Anumzamofo erizankura kazigazi nehuta, tagrikura tamavesi nerantaze. Ana hukana huta amizampina vugota hutma muse'zampinti zamiho.
8 Не повеліваючи глаголю, а через дбаннє инших хочу допевнитись в щирості вашої любови.
Nagra ama kema nehuana, amiho hu'na huhankvetina hunormantoe. Hianagi rumo'za kazigazi hu'za nezamizankna huta zmavesinezmenteta, zamigahazafi hu'na reramahena kenaku nehue.
9 Знаєте бо благодать Господа нашого Ісуса Христа, що задля вас з'убожів, бувши багатим, щоб ви убожеством Його збагатились.
Na'ankure Rantimofo Jisas Kraisi asunku'zana tamagra antahi'naze. Fenone ne'mo'agi, tamagriku huno amunte omne nekna hu'ne, e'i anama hu'neana Jisasi'a amunte omnezama'afinti feno vahe tamazeri fore hanigu anara hu'ne.
10 І в сьому даю раду: се бо вам на користь, котрі не тільки робити, та й хотіти перш почали від торішнього літа.
Zago eritruhu erizamofonku nagrani'a antahintahi hu'ama huzahue. Koma evia kafure zago eritru huno ami eri'zana tamagra'a erigafa huneta, ana erizankukera osunazanki, tamagu'areti ene huta ami'naze.
11 Тепер же і кінчіть роботу, щоб яко ж була охота хотїти, так щоб і скінчили по спромозї.
Menina ana erizana eri vagaresageno, tamagu'areti tamavenesigeta zago ami eriza eri vagaregahune huta hu'nazazamo'a, zago ante'naza avamente magozahu hugahie.
12 Бо коли в кого в охота, то вона приятна по тому, як хто мав, а не по тому, як хто не мав.
Na'ankure mago'mo'ma feno amizamofo avesizama me'nenkeno'a, onte'nesia avamentera omigahianki, nazano ante'nea avamente aminigeno'a, Anumzamo'a muse hugahie. (Mak 12:41-44)
13 (Нехай) бо не (буде) иншим одрада, а вам горе, а по рівнотї:
Tagri tavesimo'a ruga'amokizmi nezamisageza fru hu'za manisnageta, tamagra atupa huta manisnaze nosunanagi, mani'naza avamente manisnazegu nehune.
14 в теперешнїй час ваш достаток про їх недостаток, щоб і їх достаток був про ваш недостаток, щоб була рівнота,
Menina tamagripi rama'a me'negu, atupa hu'za mani'naza vahe zamaza hanageno, henka'a tamagrama atupa hanage'za tamaza hugahaze. E'i ana hanuta magoke avamente manigahaze.
15 яко ж писано: хто (назбирав) багато, не надто мав, і хто мало, не мав недостатку.
Anumzamofo avontafepina anage huno krente'ne, Rama'a ne'zama eritru hu'namo'za agatere'za rama'a onte'naze. Hagi osia'a ne'zama eri tru hu'namo'za atupara osu'naze. (Diu-Kas 16:18)
16 Дякуємо ж Богові, що дав таке щире дбаннє про вас у серце Титу.
Tamagriku'ma kazigazi hu'na antahi neramuankna antahintahima, Anumzamo'ma Taitusima azeri otigenoma tamagrikuma antahineramia zankura Anumzamofona muse hunentoe.
17 Бо благаннє таки прийняв, та й, бувши прихильнішим своєю охотою, вийшов до вас.
Na'ankure Taitusi'a tagrama hu'na nanekereke ovianki, tamagenakura agra'a avesiramante'negu, kazigazi huno tamagritega e'ne.
18 Послали ж ми з ним і брата, котрого похвала в євангелию по всіх церквах.
Mago nerafu, Jisasi knare museke huama nehige'za maka mono vahe'mo'za agenke'a antahinaza nera, tagra huntonkeno Taitusi ene vu'na'e.
19 Не тільки ж се; а він і вибраний від церков товариш наш з сією благодаттю, що нею служимо на славу самого Господа й на одраду вашу,
Ana nera mono vahe'mo'za Jerusalema zagoma omezminaku'ma hanunana, tagrane vugahie hu'za huhamprinte'naza ne'mo, tagranena vugahie. Anumzamofo ra agi aminaku anara nehuta, tamage huta zamaza hu'zana eriama hugahune.
20 остерегаючись того, щоб хто не дорікав нам достатком сім, котрим ми служимо,
Hanki mago'mo'e huno antahi haviza huorantenogu, rama'a vahe'mota magoka ana musezama tami'nazana kva huta erita neone.
21 промишляючи про добре не тільки перед Богом, та й перед людьми.
Anumzamofo avurekera fatgo huta omanisunanki, vahe'mofo avure enena fatgo huta manisunazanku tavenesie.
22 Послали ж з ними брата нашого, про котрого ми допевнились, що він у многому дуже пильний, тепер же він ще пильнїший, у великій надїї на вас.
Ete mago nerafuna hakare zupa reheta konana, mikazampina fatgo huno nemanino, Korinti vahe'motagu antahineramino tamaza hunaku nehia nera, Taitusi zane vugahaze.
23 Що до Тита, то він мій товариш і помічник про вас; що до братів наших, вони посланники церков, слава Христова.
Hanki Taitusi'a tamaza hu'naku nagrane eri'za e'neria nere. Hagi agrane tare vana'a nerafukiznia mono nagapinti huzanente'naze. Kraisi agi erisaga nehaza vahe nevaze.
24 Покажіть же доказ любови вашої і хвалення нашого вами перед ними й перед лицем церков.
E'ina hu'negu zamesi'nezmanteta zamazeri so'e nehinke'za, Anumzamofo naga'mo'za nege'za, Poli'ma Korinti vahe'mokizmi zamavu'zamavaku'ma nehiana tamage hu'ne hu'za hugahaze.

< 2 до коринтян 8 >